replica brietling watchesmont blanc limitedcheap gold rolex replica watcheswar replica watchestag formula 1 watchcartier w20090x8buy men watchesjames bond watchcheap luxury watchescartier american tank watchladies replica rolex watchesreplica montblancare replica watches legalpatek phlipperolex gmt-master watches replica4810 montblanc
slownik.ws - Tag: zwroty i frazy

Tag: zwroty i frazy

Browse by the letter:


User Głos Polski Angielski
 
 
paląca kwestia; naglący problem the burning question
 
 
pamiętaj o remember about
 
 
pamiętaj, aby remember to
 
 
pamiętaj, żebyś nie remember not to
 
 
pamiętam w szczególności I remember especially
 
 
Pan Smith, jak mniemam? Mr Smith, I presume?
 
 
pana nazwisko brzmi znajomo your name sounds familiar
 
 
panie i panowie! ladies and gentlemen!
 
 
parami by twos
 
 
parami in pairs
 
 
parę bloków dalej a few blocks off
 
 
parę razy; raz czy dwa once or twice
 
 
pasjonuję się malarstwem I have a passion for painting
 
 
pasowałaby mi teraz gorąca kąpiel a hot bath would just suit me
 
 
pasuje? fine by you?
 
 
patrz, kto tutaj jest! look, who's here?
 
 
patrz! look!
 
 
patrzeć w przyszłość to look to the future
 
 
pech bad luck
 
 
pech hard luck
 
 
pełen banałów cliche-ridden
 
 
pełną parą, z maksymalną szybkością at full speed
 
 
pełną parą, z rozwiniętymi żaglami full sail
 
 
pełne cztery dni four whole days
 
 
pełne trzy tygodnie three clear weeks
 
 
pełnoletni of age; of full age
 
 
pewne jak amen w pacierzu sure as death and taxes
 
 
pewne różnice some differences
 
 
pewnego dnia some day
 
 
pewnego dnia; któregoś dnia one day
 
 
pewnego pięknego dnia one fine day
 
 
pewnego razu on one occasion
 
 
pewnego razu; dawno, dawno temu once upon a time
 
 
pewnie nie wie pan I don't suppose you know
 
 
pewnie ryją teraz matmę surely they're cramming maths
 
 
pewnie, że surely
 
 
pędem; galopem in full career
 
 
pędem; w cwał at a great (full) lick
 
 
pędzić go full speed
 
 
pędzić jak bomba to go like a bomb
 
 
pędzić jak wiatr to go like a wind
 
 
pępek, centrum świata the hub of the universe
 
 
pętla (autobusowa) the terminus
 
 
pieniądze na moim rachunku money in my account
 
 
pierwotnie originally
 
 
pierwsza rzecz z rana, zaraz z samego rana first thing in the morning
 
 
pierwsza zasada the first rule
 
 
pierwsze słyszę; to dla mnie coś nowego that's a new one to me
 
 
pierwszego dnia w miesiącu on the first of the month
 
 
pierwszorzędny of the first rank
 
 
pierwszy raz od lat for the first time in years
 
 
pięć dni z rzędu five days following
 
 
pilne sprawy urgent matters
 
 
pilnuj swojego interesu mind your own business
 
 
pilnuj swojego nosa mind your own business
 
 
pilnuj, żebyś nie mind you don't
 
 
pionowo; na sztorc on end
 
 
piorunem like a shot
 
 
pisany ręcznie handwritten
 
 
planowałem coś innego na wieczór I was planning something else for tonight
 
 
planowo, według rozkładu on schedule
 
 
planowo; według rozkładu jazdy; na czas on schedule
 
 
planuję I plan to
 
 
plecami do przodu; tyłem naprzód; na odwrót back to front
 
 
plecami do siebie back to back
 
 
pleść androny to talk nonsense
 
 
pleść banały to mouth platitudes
 
 
płacić alimenty to pay alimony
 
 
płacić czesne, opłaty to pay fees
 
 
po angielsku in English
 
 
po bliższym zaznajomieniu się upon further acquaintance
 
 
po bliższym zbadaniu after a narrow examination
 
 
po chwili; wkrótce; niebawem; po pewnym czasie after a while
 
 
po cichu; cichaczem; w tajemnicy; na osobności on the quiet
 
 
po co to? what's the use?
 
 
po co? what for?
 
 
po czym; następnie after which
 
 
po czym; następnie upon which
 
 
po drodze do on the way to
 
 
po drodze do domu on the way home
 
 
po drodze powrotnej on the way back
 
 
po drugie in the second place
 
 
po drugiej stronie drogi across the way
 
 
po dzień dzisiejszy to date
 
 
po dziś dzień; do dnia dzisiejszego to this day
 
 
po godzinach after hours
 
 
po kawałku piece by piece
 
 
po kolei; kolejno; na przemian in turn
 
 
po królewsku in a princely manner
 
 
po którym następuje followed by
 
 
po lewej stronie on left hand
 
 
po miesiącu in a month
 
 
po mojej lewej stronie on my left hand
 
 
po mojej prawej ręce on my right hand
 
 
po pierwsze (drugie, trzecie) in the first (second, third) place
 
 
po pierwsze, najpierw first, firstly
 
 
po połowie; i tak, i nie half and half
 
 
po połowie; pół na pół; równy podział fifty-fifty
 
 
po prostu just; simply
 
 
po prostu aby uniknąć simply to avoid
 
 
po prostu nie da się porównać, po prostu nie możesz tego porównywać you just can't compare
 
 
po prostu nie mogę I just can't
 
 
po prostu wspaniałe just terrific
 
 
po raz enty; po raz nie wiadomo który for the dozenth time
 
 
po raz pierwszy for the first time
 
 
po sam dach; do samego dachu up to the roof
 
 
po schodach na górę; na piętrze up the stairs
 
 
po sprawiedliwości in justice
 
 
po staremu the same old way
 
 
po ścianie down a wall
 
 
po tej dacie after that date
 
 
po tej stronie Alp on this side the Alps
 
 
po trochu little by little
 
 
po trochu; stopniowo little by little
 
 
po trzecie in the third place
 
 
po trzy naraz three at a time
 
 
po tygodniu in a week
 
 
po tyle samo in equal numbers
 
 
po uszy over head and ears
 
 
po uszy up to the ears
 
 
po wielu usiłowaniach, po długiej walce after a long struggle
 
 
po większej części; przeważnie for the most part
 
 
po wsze czasy for all times
 
 
po wszystkie czasy for all times
 
 
pochopna decyzja a snap decision
 
 
pociesz się, że nie ty jeden you're in good company
 
 
początek stulecia turn of the century
 
 
poczekaj wait
 
 
poczekaj chwilę wait a minute
 
 
poczekaj tylko, a zobaczysz you wait and see
 
 
pocztą by post
 
 
pod auspicjami under the auspices of
 
 
pod banderą under a flag
 
 
pod batutą conducted by
 
 
pod górę up hill
 
 
pod jakim adresem ona mieszka? at what address does she live?
 
 
pod każdym względem in all respects
 
 
pod każdym względem in every way
 
 
pod każdym względem on all counts
 
 
pod kątem at an angle (to sth)
 
 
pod kątem prostym at right angles
 
 
pod koniec zimy in late winter
 
 
pod koniec; u schyłku in the latter half (part) of
 
 
pod mikroskopem under the microscope
 
 
pod niektórymi względami in some respects
 
 
pod nogami; pod nogi under foot
 
 
pod ogniem under fire
 
 
pod opieką in the custody of
 
 
pod pewnymi względami in some respects
 
 
pod pozorem; pod maską in the guise of
 
 
pod pretekstem, że on the pretence that
 
 
pod pretekstem, że under the pretence that
 
 
pod ręką at hand
 
 
pod ręką on tap
 
 
pod ręką; na podorędziu at one's elbow
 
 
pod ręką; na podorędziu close at hand
 
 
pod tym względem in this regard
 
 
pod tym względem in this respect
 
 
pod warunkiem, że on condition that
 
 
pod warunkiem, że; z tym jednak, że on the understanding that
 
 
pod warunkiem, że; założywszy, że; o ile; z zastrzeżeniem, że provided that
 
 
pod wieloma względami in many respects
 
 
pod wpływem under the influence
 
 
pod względem in point of
 
 
pod względem in regard to (of)
 
 
pod względem in respect of
 
 
pod zarzutem on charge of
 
 
pod żadnym pozorem, w żadnym razie; w żadnym wypadku on no account
 
 
pod żadnym pozorem; w żadnych okolicznościach under no circumstances
 
 
pod żadnym względem on no consideration
 
 
podać powód to give a reason, to tell a reason
 
 
podać swój adres to give one's address
 
 
podciągnąć (się w czymś) to improve (sth)
 
 
poddaję się that beats me
 
 
poddaję się! nie znam odpowiedzi I give up! I don't know the answer
 
 
podejdź tutaj! come here!
 
 
podejrzliwie with suspicion
 
 
podejrzliwy suspicious
 
 
podejście, stosunek do attitude towards
 
 
podenerwowany anxious
 
 
podjąć wysiłek to make an effort
 
 
podnieść banderę to hoist a flag
 
 
podrostek; nastolatek (podlotek; nastolatka) a boy (girl) in his (her) teens
 
 
podrzucić kogoś to give sb a lift
 
 
podstępem by false pretences
 
 
podstępem on false pretences
 
 
podsumowując summing up
 
 
podsumowując; zważywszy wszystko on balance
 
 
podwieźć to give a lift
 
 
podzielam pańskie zdanie I am of your opinion
 
 
podziwiam I'm admiring
 
 
pogadam z Bobem I'll have a word with Bob
 
 
poinformowano mnie, że, powiedziano mi, że I'm told
 
 
pojedynczo one at a time
 
 
pojedynczo one by one
 
 
pojutrze the day after tomorrow
 
 
pokazany w telewizji shown on television
 
 
pokonać barierę to break a barrier
 
 
pokrótce, krótko briefly
 
 
polegam na nim I rely on him
 
 
polityka mnie po prostu usypia politics just sends me to sleep
 
 
połączę panią z p. Kowalskim TEL I'll connect you with Mr Kowalski
 
 
połowa czerwca mid June
 
 
połóż je tam put them there
 
 
pomimo in spite of
 
 
pomimo tego; nawet gdyby tak było even so
 
 
pomimo; wbrew in spite of
 
 
pomocny; pożyteczny of assistance
 
 
pomyliłem się I've made a mistake
 
 
pomysł pierwszej klasy! first class idea!
 
 
pomyśl dobrze; od czego masz rozum use your intelligence
 
 
pomyśl o think of, think about
 
 
pomyślałbym dwa razy, zanim I'd think twice before
 
 
ponad more than
 
 
ponad miarę beyond measure
 
 
ponad miarę; bez miary; niezmierny beyond measure
 
 
ponad połowa; przeszło pół more than a half
 
 
ponad wszelką miarę beyond all bounds
 
 
ponad wszelką wątpliwość beyond all doubt
 
 
ponad wszelkie oczekiwania beyond all expectation
 
 
ponadto, poza tym beyond that
 
 
ponadto; na dodatek to boot
 
 
poniekąd; niejako; po części; że się tak wyrażę in a certain manner; in a manner of speaking
 
 
poniżej parytetu; ze stratą; poniżej przeciętnej below par
 
 
popaść w apatię to become apathetic
 
 
popatrz jak ja to robię watch me doing it
 
 
popatrz na, spójrz na look at
 
 
popatrz tylko! fancy that!
 
 
popatrz uważnie, obserwuj uważnie watch carefully
 
 
popatrz! look!
 
 
popełnić błąd make a mistake
 
 
poproszę go, wezwę go TEL I'll call him
 
 
poproszę, żeby do pana zadzwonił jak tylko przyjdzie I'll ask him to call you as soon as he's in
 
 
poproś o informację ask for information
 
 
poprzedniego dnia the day before
 
 
poprzedniego roku the year before
 
 
pora siewu seed-time
 
 
poradzisz sobie z tym z łatwością you'll manage it easily
 
 
poroniony pomysł a still-born idea
 
 
porównywać you just can't compare
 
 
poruszanie się po mieście getting about town
 
 
porządkować to put in order
 
 
posiadać akcje to hold shares
 
 
posłuchaj (mnie) listen to me
 
 
posłużyć się przykładem to take an example
 
 
pospiesznie, szybko in a hurry
 
 
postaw się na moim miejscu put yourself in my position
 
 
postawiłbym na to pieniądze I'd put money on it
 
 
postępować taktownie to do with tact
 
 
postępuj według tej procedury follow this procedure
 
 
pośpiesznie; szybko in a hurry
 
 
poświęcać swój czas na to devote one's time to
 
 
poświęcony pamięci sacred to the memory of
 
 
potem stało się to najgorsze then came the worst
 
 
potoczne słowo an informal sort of word
 
 
potrzebna ci teraz łyżka? need a spoon now?
 
 
potrzebujesz pomocy? need some help?
 
 
potrzebuję do kogoś zadzwonić need to call someone
 
 
poważnie seriously
 
 
powiązać ze sobą fakty; wysnuć wniosek put two and two together
 
 
powiedz mi coś jeszcze (więcej) tell me more
 
 
powiedz to jeszcze raz say that again
 
 
powiedz to w inny sposób say that in another way
 
 
powiedz, wyraź to po angielsku put it in English
 
 
powiedzenie good bye? what is another way of saying good bye?
 
 
powiedziałem I said
 
 
powiedziałem ci, że I told you
 
 
powiedzieć coś żartem say sth in play
 
 
powiedzieć tajemnicę; wypaplać tajemnicę tell a secret
 
 
powiedzieć, że I regret to say that
 
 
powiedzmy say
 
 
powiesić obrazek to hang a picture
 
 
powieść się to succeed
 
 
powinienem był to zrobić I ought to have done that
 
 
powinienem to zrobić I ought to do that
 
 
powinieneś you ought to
 
 
powinieneś rozważyć you should consider
 
 
powitanie greeting
 
 
powodem jest to, że the reason is that
 
 
powodować obrazę to give offence
 
 
powodzenia good luck
 
 
powodzenia w the best of luck in
 
 
powszechnego użytku of common use
 
 
powszechnie znany; odtajniony in the open
 
 
powyżej przeciętnej above par
 
 
powziąć decyzję arrive at a decision
 
 
powziąć decyzję come to a decision
 
 
poza kolejką out of turn
 
 
poza miastem; na prowincji; w terenie out of town
 
 
poza tematem beside the point
 
 
poza tym, zresztą besides
 
 
poza tym, zresztą, oprócz besides
 
 
poza tym; po drugie in the next place
 
 
poza wszelką dyskusją out of the question
 
 
poza wszelkim podejrzeniem above suspicion
 
 
poza zasięgiem out of reach
 
 
poza zasięgiem mojego wzroku beyond my vision
 
 
poza, oprócz apart from
 
 
pozdrów ją serdecznie ode mnie give her my best (kindest) regards
 
 
pozdrów ode mnie; przekaż moje pozdrowienia give my respects to
 
 
poznaj meet
 
 
poznaj Jima meet Jim
 
 
poznaj moją żonę meet my wife
 
 
poznaliśmy się przedtem we've met before
 
 
pozornie seemingly
 
 
pozory false pretences
 
 
pozostają jednak poważne wątpliwości co do there remain serious doubts as regards
 
 
pozwolę sobie powiedzieć I beg to say
 
 
pozwolę sobie skorygować I dare correct
 
 
pozwolę sobie, ośmielę się poprawić pana I dare correct you
 
 
pozwoli pan, że się przedstawię let me introduce myself; allow me to introduce myself
 
 
pozwoli pani, że się przedstawię allow me to introduce myself
 
 
pozwól, że powiem permit me to say
 
 
pozwólcie, że przedstawię let me introduce
 
 
pozwólcie, że was przywitam allow me to welcome you
 
 
pozwólcie, że was przywitam w imieniu allow me to welcome you on behalf of
 
 
pójść na kompromis; obrać pośrednią drogę take a middle course
 
 
póki pamiętam, póki myślę o tym while I remember; while I think of it
 
 
pół żartem, pół serio half joking half serious
 
 
półtora one and a half
 
 
późna starość extreme old age
 
 
później; w dalszym ciągu czegoś later on
 
 
późniejsze czasy; potomność after days
 
 
późnym latem in late summer
 
 
pracować na akord to work by the piece
 
 
pracować na godziny to work time
 
 
pracując; przez pracę by working
 
 
pracuję ciągle dla tej samej firmy I still work for the same firm
 
 
praktycznie niemożliwe virtually impossible
 
 
praktycznie rzecz biorąc practically speaking
 
 
praktykować jako adwokat to practise as a solicitor
 
 
prawdę mówiąc as a matter of fact
 
 
prawdę mówiąc to tell the truth
 
 
prawdę mówiąc, właściwie actually
 
 
prawdę powiedziawszy the truth is that
 
 
prawdę powiedziawszy; prawdę mówiąc truth to tell
 
 
prawdopodobnie probably
 
 
prawdziwą przyjemnością jest it's a pleasure to
 
 
prawić komplementy pay compliments
 
 
prawie all but
 
 
prawie cały dzień most of the day
 
 
prawie cały dzień, większość dnia most of the day
 
 
prawie nic next to none
 
 
prawie nic next to nothing
 
 
prawie nigdzie; mało gdzie hardly anywhere
 
 
prawie wcale; mało co; mało który hardly any
 
 
prawie zapomniałem I nearly forgot
 
 
prawie, nieomal niemożliwe next to impossible
 
 
pręcz z łapami! hands off!
 
 
prędzej czy później sooner or later
 
 
prędzej skonam niż I'll be damned if
 
 
prognoza pogody the weather forecast
 
 
proponuję I propose
 
 
proporcjonalny in proportion
 
 
prosto jak strzelił dead straight
 
 
prosto na dno; do samego dna right to the bottom
 
 
prosto z mostu; bez ogródek; czarno na białym in plain English
 
 
prostymi słowami in simple phrase
 
 
proszą bardzo, pan pierwszy! after you!
 
 
proszą usiąść; zechciej usiąść sit down, will you?
 
 
proszą usiąść! usiądźże! do sit down
 
 
proszeni są are requested
 
 
proszę here (there) you are
 
 
proszę (podając coś) here is
 
 
proszę bardzo here you are
 
 
proszę cię I pray you
 
 
proszę cię, żebyś tego nie robił please not to do that
 
 
proszę mi nie mieć za złe tego pytania, ale don't mind my asking but
 
 
proszę mi pozwolić pomóc; niech pomogę let me help you
 
 
proszę mi to pokazać; niech to zobaczę let me see it
 
 
proszę mi wybaczyć please forgive me
 
 
proszę mnie przełączyć do działu sprzedaży TEL put me through to the sales department, please
 
 
proszę nie odkładać słuchawki hold the line, please; hold on, please
 
 
proszę nie zapomnij please don't forget
 
 
proszę o uwagę attention, please
 
 
proszę o wybaczenie I beg to be excused
 
 
proszę o wybaczenie I beg your pardon
 
 
proszę powtórzyć raz jeszcze, jakie było ostatnie słowo what was the last word again, please?
 
 
proszę pozwolić mi się przedstawić let me introduce myself; allow me to introduce myself
 
 
proszę pozwolić, że zapytam pana najpierw let me ask you first
 
 
proszę przekazać wyrazy szacunku give my best regards
 
 
proszę przyjąć moje najlepsze życzenia please accept my best wishes
 
 
proszę przyjąć moje najserdeczniejsze gratulacje please accept my heartiest congratulations
 
 
proszę przyjąć moje przeprosiny please accept my apologies
 
 
proszę przyjąć ten podarek please accept this gift
 
 
proszę siadać please be seated
 
 
proszę się nie martwić please don't worry
 
 
proszę się streszczać cut it short
 
 
proszę sobie nie robić kłopotu don't bother, please
 
 
proszę tego nie robić please don't do that
 
 
proszę usiąść please sit down
 
 
proszę usiąść pray sit down; sit down, pray
 
 
proszę wybaczyć, że pytam, ale forgive me for asking, but
 
 
proszę zająć miejsca take your seats, please!
 
 
protestuję I protest
 
 
prowadzić agitację to agitate for
 
 
prowadzić akcję na rzecz to campaign for
 
 
próbnie; eksperymentalnie as an experiment
 
 
próbnie; eksperymentalnie by way of experiment
 
 
próbowałem zwrócić waszą uwagę na I was trying to attract your attention to
 
 
prócz tego, że; z tym, że except that
 
 
prywatnie; w sekrecie; na osobności in private
 
 
przechodzić trudny okres to go through a difficult time
 
 
przecież potrafisz! you can do it!
 
 
przeciętna długość życia expectation of life; life expectancy
 
 
przeciętnie on a par
 
 
przeciętnie; średnio on an average
 
 
przeciętny człowiek the average person
 
 
przeciętny użytkownik the average user
 
 
przeciwnie on the contrary
 
 
przed in front of
 
 
przed chwilą just now
 
 
przed chwilą this very moment
 
 
przed chwilą; dopiero co but now
 
 
przed chwilą; dopiero co even now
 
 
przed czasem, za wcześnie ahead of time
 
 
przed czymś, wcześniej od czegoś prior to
 
 
przed laty; wiele lat temu; lata temu years ago
 
 
przed sądem before the court
 
 
przed trzema miesiącami three months back
 
 
przed tym; już poprzednio before that
 
 
przede wszystkim first of all
 
 
przede wszystkim, nade wszystko above all
 
 
przede wszystkim, pierwsza rzecz first thing
 
 
przede wszystkim; nade wszystko before everything else
 
 
przede wszystkim; najpierw first and foremost
 
 
przede wszystkim; najpierw first of all
 
 
przede wszystkim; najpierw in the first place
 
 
przede wszystkim; najpierw; na samym początku; od razu in the first place
 
 
przede wszystkim; w pierwszym rzędzie first and foremost
 
 
przede wszystkim; zaraz; bezzwłocznie first thing
 
 
przedmiot sporu the question in (under) debate
 
 
przedostatni next but one
 
 
przedostatni the last but one
 
 
przedostatni the one before last
 
 
przedostatnim razem the time before last
 
 
przedtem; już before now
 
 
przedwczoraj the day before yesterday
 
 
przedwczoraj w nocy; przedwczoraj wieczorem the night before last
 
 
przejęzyczenie odkrywające czyjeś myśli, pragnienia a Freudian slip
 
 
przejęzyczenie; lapsus a slip of the tongue
 
 
przejście dla pieszych a zebra crossing, a pedestrian crossing
 
 
przejść do to move on to
 
 
przejść do istoty sprawy; przejść do rzeczy get down to business
 
 
przejść przez ulicę to cross the street
 
 
przejść Rubikon (zdecydować się na stanowczy krok) pass (cross) the Rubicon
 
 
przejść, przeskoczyć za to skip past
 
 
przekaż moje najlepsze życzenia dla Ewy please give my best wishes to Ewa
 
 
przekaż pozdrowienia dla Jill say hello to Jill
 
 
przekleństwa i brzydkie wyrazy bad language
 
 
przekroczyć barierę to break the barrier
 
 
przelotny; przemijający; krótkotrwały short-lived
 
 
przełamać pierwsze lody break the ice
 
 
przełączam panią TEL I'm putting you through
 
 
przełączę panią do p. Kowalskiego TEL I'll put you through to Mr Kowalski
 
 
przenigdy never, never
 
 
przepełniony full to overflowing
 
 
przepełniony full-up
 
 
przepełniony jam full
 
 
przepowiadam, że I predict that
 
 
przepraszać; usprawiedliwiać się; wymawiać się make excuses
 
 
przepraszam excuse me
 
 
przepraszam cię; najmocniej przepraszam I beg your pardon
 
 
przepraszam na minutkę excuse me a minute
 
 
przepraszam na sekundkę excuse me a second
 
 
przepraszam za brzydkie wyrazy pardon my French
 
 
przepraszam za spóźnienie sorry to be late
 
 
przepraszam za to sorry for this
 
 
przepraszam, ale muszę spadać sorry, I must be off now
 
 
przepraszam, co powiedziałeś? sorry, what did you say?
 
 
przepraszam, czy przypadkiem zna pan excuse me, do you happen to know
 
 
przepraszam, jeśli trochę wolno myślę I'm sorry if I'm being a little slow
 
 
przepraszam, nic z tego nie zrozumiałem sorry, I didn't get any of that
 
 
przepraszam, nie byłem w stanie dosłyszeć, co pan powiedział I'm sorry, I couldn't hear what you said
 
 
przepraszam, nie dosłyszałem, co pan powiedział I'm sorry, I didn't hear what you said
 
 
przepraszam, o której pan powiedział? I'm sorry, what time did you say?
 
 
przepraszam, pomyliło mi się Sorry, I got it all wrong
 
 
przepraszam, wybacz pardon me
 
 
przepraszam, że kłopoczę sorry to trouble you
 
 
przepraszam, że pana kłopoczę I'm sorry to bother you
 
 
przepraszam, że pani przerywam excuse my interrupting you
 
 
przepraszam, że przerywam sorry to interrupt
 
 
przepraszam, że pytam excuse me asking
 
 
przepraszam, że się mieszam sorry to butt in
 
 
przepraszam, że się spóźniłem excuse my coming late
 
 
przepraszam, że się wtrącam, ale scuse me butting in, but
 
 
przepraszam, że zmieniam temat sorry to change the subject
 
 
przepraszam; niestety I'm sorry
 
 
przepraszam; proszą mi wybaczyć excuse me
 
 
przeproś ją ode mnie give her my excuses
 
 
przeproś ode mnie give my excuses to
 
 
przeprowadzić analogię między dwiema rzeczami draw a parallel between two things
 
 
przeprowadzić porównanie draw a comparison
 
 
przerwać milczenie break silence
 
 
przesadnie poprawna angielszczyzna dictionary English
 
 
przesiąść się to change
 
 
przestań! stop!
 
 
przestraszone spojrzenie a look of fear
 
 
przesunięty w prawo shifted to the right
 
 
przeszkadzać komuś to disturb sb
 
 
przeszło mi przez myśl, że it went through my mind
 
 
przeważająca część czegoś the best part of sth
 
 
przeważnie mostly
 
 
przeważnie; głównie; na ogół in the main
 
 
przeważnie; najczęściej for the most part
 
 
przeważnie; najczęściej; prawie stale most of the time
 
 
przeważnie; w większości wypadków in most cases
 
 
przewiduję, że it is my prediction that
 
 
przewinąć taśmę to rewind a tape
 
 
przez aklamację by acclamation
 
 
przez całą drogę all the way
 
 
przez całą noc all through the night
 
 
przez całą noc the whole night through
 
 
przez całą noc all night
 
 
przez cały czas all the time
 
 
przez cały czas, wiecznie, niezmiennie all the time
 
 
przez cały dzień all day long
 
 
przez cały dzień, dwanaście godzin the clock round
 
 
przez cały ten czas all the while
 
 
przez chwilę for a moment
 
 
przez cztery dni z rzędu for four consecutive days
 
 
przez długi czas for a long time
 
 
przez grzeczność by favour of
 
 
przez kilka natępnych dni the next few days
 
 
przez krótki okres czasu for a short period of time
 
 
przez lata over years
 
 
przez okrągły rok all year round
 
 
przez okrągły rok, przez calutki rok all the year round
 
 
przez pewien czas for some length of time
 
 
przez pewnien czas; dosyć długo for some length of time
 
 
przez pomyłkę by mistake
 
 
przez pomyłkę through error
 
 
przez porównanie by comparison
 
 
przez trzy kolejne lata three years running
 
 
przez wiele lat for many years
 
 
przez większą część czasu half the time
 
 
przez wzgląd na out of consideration of
 
 
przezwyciężyć trudności to overcome difficulties
 
 
przy akompaniamencie to the accompaniment of
 
 
przy brzegu in shore
 
 
przy drodze on the road
 
 
przy jakich okazjach? on what occasions?
 
 
przy kominku by the fire
 
 
przy odrobinie szczęścia with any luck
 
 
przy okazji, a propos by the way
 
 
przy okazji, nawiasem mówiąc incidentally
 
 
przy samej ziemi close to the ground
 
 
przybył punktualnie, na czas he is on time
 
 
przychodzić do pracy/szkoły to come to work/school
 
 
przyda? will that be of any use?
 
 
przydałoby mi się trochę odpoczynku I could do with a bit of rest
 
 
przyjaciele! friends!
 
 
przyjąć procedurę to adopt a procedure
 
 
przyjdź do mnie; zajdź do mnie come and see me
 
 
przyjdź i spójrz! come and look!
 
 
przyjdź na pewno don't fail to come
 
 
przyjdź na pewno; przyjdź koniecznie be sure to come
 
 
przyjemna (ładna) pogoda nice weather
 
 
przyjemnie in a nice way
 
 
przyjemnie jest być znowu w domu it is nice to be at home again
 
 
przyjmij moją radę i take my advice and
 
 
przyjmijmy, że tak było suppose it was so
 
 
przyjmuję pełną odpowiedzialność za I accept full responsibility for
 
 
przyjść na kolację to come to supper
 
 
przyjść za wcześnie to be early
 
 
przykład idzie z góry the example comes from the top
 
 
przykładem byłby an example would be
 
 
przykro mi było wyjeżdżać I was sorry to leave
 
 
przykro mi słyszeć, że I'm sorry to hear
 
 
przykro mi to mówić I'm sorry to say so
 
 
przykro mi, ale muszę już iść I'm sorry but I have to go
 
 
przykro mi, ale nie potrafię tu pomóc I'm sorry, I can't help you there
 
 
przykro mi, ale nie wiem I'm sorry, I don't know
 
 
przykro mi, że muszę powiedzieć, iż; z żalem muszę powiedzieć, że I regret to say that
 
 
przykro mi, że pana kłopoczę, ale I'm sorry to trouble you, but
 
 
przynajmniej at least
 
 
przynieś mi młotek bring me a hammer
 
 
przypadać w jakiś dzień fall on a certain day
 
 
przypadkiem, przypadkowo by chance
 
 
przypadkiem; przypadkowo by fortune
 
 
przypomnieć I really can't remember
 
 
przypuszczalnie; na oko; na wyczucie; na chybił trafił at a guess
 
 
przypuszczalnie; na oko; na wyczucie; na chybił trafił by guess
 
 
przypuszczam, że I suppose
 
 
przypuszczam, że to prawda I suppose that's true
 
 
przypuśćmy, że suppose
 
 
przypuśćmy, że to prawda; niechby się okazało, że to prawda supposing that is true
 
 
przysłowiowo; notorycznie to a proverb
 
 
przyspieszać to accelerate
 
 
przyszedł czas na the time has come for
 
 
przyszło mi właśnie do głowy, że it just occured to me that
 
 
przyszłość by-and-by
 
 
przyszłość days to come
 
 
przywiązywać szczególną wagę to pay special attention
 
 
przywiązywać wagę do attach importance to
 
 
przyznaj, że admit that
 
 
przyznaję, że I admit
 
 
przyznajmy let it be admitted
 
 
psiakrew! blast!
 
 
publicznie in public
 
 
punkt honoru a point of honour
 
 
punkt widzenia point of view
 
 
punktualnie; co do minuty on the dot
 
 
punktualnie; co do minuty on the minute
 
 
punktualnie; dokładnie na czas dead on time
 
 
puste banały empty platitudes
 
 
pusty dźwięk; tylko słowa, frazes a name only
 
 
pytanie dotyczące a question concerning
 

vacheron constantin cabinotiers vacheron constantin automatic vacheron constantin 737998 vacheron constantin 49150 vacheron constantin 49145 vacheron constantin 42005 vacheron constantin 1972 vacheron constantin 18k vacheron constantin 1755 vacheron constantin ?? vacheron constantin vacheron constanti vacheron constant?n vacheron constanin vacheron chronometre vacheron chronograph vacheron chrono vacheron automatic vacheron 85180 vacheron 81180 vacheron 42005 vacheron 1972 vacheron 18k vacheron & constantin vachero constantin uylsse nardin used watches iwc used watches for sale used watches used rolexes used patek philippe used patek used panerai watches used panerai watch used panerai used luxury watches usa rolex replica