| User |
Głos |
Polski |
Angielski |
|
|
|
ta opowieść nie nadaje się do powtórzenia |
the story does not bear repeating |
|
|
|
ta sama śpiewka |
the same old tune |
|
|
|
tajemnica poliszynela |
open secret |
|
|
|
tajemnica się wydała |
the secret is out |
|
|
|
tak a propos |
by the way |
|
|
|
tak a tak |
so and so |
|
|
|
tak bardzo |
that much |
|
|
|
tak będzie lepiej |
better so |
|
|
|
tak czy inaczej; tak czy owak |
one way or another |
|
|
|
tak czy owak, nic mnie to nie obchodzi |
doesn't bother me either way |
|
|
|
tak czy owak, w każdym razie |
anyway |
|
|
|
tak ja to widzę |
that's how I look at it |
|
|
|
tak jak ja to widzę |
the way I see it |
|
|
|
tak jak rozumiem, |
my understanding is that |
|
|
|
tak jest ponieważ, tak się dzieje gdyż |
that's because |
|
|
|
tak jest w książce napisane |
it says so in the book |
|
|
|
tak lepiej |
that's better |
|
|
|
tak mi przykro |
I'm so sorry |
|
|
|
tak myślę |
I think so |
|
|
|
tak po prostu |
just |
|
|
|
tak powiadają |
so they say |
|
|
|
tak samotny |
so alone |
|
|
|
tak sądzę, tak przypuszczam |
I think so, I suppose so |
|
|
|
tak się mówi |
it's a form of speech |
|
|
|
tak się przypadkowo wydarzyło, że |
it chanced that |
|
|
|
tak się składa, że |
as it happens |
|
|
|
tak się złożyło, że |
it so happened that |
|
|
|
tak sobie; znośnie; może być |
so-so |
|
|
|
tak też pisały gazety |
so the papers said |
|
|
|
tak trzymaj |
keep going |
|
|
|
tak więc jest ogólną zasadą, że |
so it is the general principle |
|
|
|
tak więc pokrótce |
briefly, then |
|
|
|
tak właśnie to zrozumiałem |
so I understand |
|
|
|
tak wszyscy mówią |
so everyone's saying |
|
|
|
tak zwany |
so-called |
|
|
|
tak, chociaż |
yes, though |
|
|
|
tak, faktycznie |
yes, in fact |
|
|
|
tak, nie pomyślałem o |
yes, I hadn't thought of |
|
|
|
taką mam nadzieję |
I hope so |
|
|
|
taki a taki; ten a ten |
so-and-so |
|
|
|
taki a taki; wyżej wymieniony |
such and such |
|
|
|
taki duży |
this big |
|
|
|
taki gruby |
this thick |
|
|
|
taki tu hałas, tak tu hałaśliwie |
it's so noisy here |
|
|
|
takie jest twoje zdanie; to ty tak mówisz |
so you say |
|
|
|
takie jest życie; c'est la vie! |
that's life! |
|
|
|
taksówka jest zajęta |
the taxi is engaged |
|
|
|
tam dalej |
over there |
|
|
|
tam i z powrotem |
back and forth |
|
|
|
tam i z powrotem |
to and fro |
|
|
|
tam i z powrotem po ulicy |
up and down the street |
|
|
|
tam i z powrotem; tu i tam |
to and from |
|
|
|
tam i z powrotem; w jedną i drugą stronę |
backwards and forwards |
|
|
|
tam na dole |
down there |
|
|
|
tam na zewnątrz; tam daleko |
out there |
|
|
|
tam w Ameryce |
over in America |
|
|
|
tam; po tamtej stronie |
over there |
|
|
|
tamtędy |
that way |
|
|
|
tamże; gdzie też |
at which place |
|
|
|
tandetny |
cheap and nasty |
|
|
|
te dwie rzeczy nie dadzą się pogodzić; te rzeczy nie idą w parze |
the one is incompatible with the other |
|
|
|
tego już nie mogę znieść! |
I can't stand this anymore! |
|
|
|
tego lata |
in the summer |
|
|
|
tego nie da się zrobić |
that's not on |
|
|
|
tego nie można porównywać z |
this is incomparable with |
|
|
|
tego rodzaju ludzie |
these sort of people |
|
|
|
tego rodzaju rzeczy, takie rzeczy |
things like that |
|
|
|
tego samego gatunku, rodzaju |
of the same stamp |
|
|
|
tego się nie da opisać |
it baffles definition |
|
|
|
tego się nie da opisać |
it beggars description |
|
|
|
tego się nie da zrobić |
it can't be done |
|
|
|
telefonicznie |
by phone |
|
|
|
temat |
to no purpose |
|
|
|
ten jeden raz |
this once |
|
|
|
ten ostatni |
this last |
|
|
|
teraz gdy |
now that |
|
|
|
teraz jest właściwy moment, by |
this is the right time to |
|
|
|
teraz kolej na ciebie |
you take over now |
|
|
|
teraz lepiej; tak lepiej |
that's better |
|
|
|
teraz się zgadzamy |
we agree now |
|
|
|
teraz sobie przypomniałem, już wiem |
I know now |
|
|
|
teraz; obecnie |
at the moment |
|
|
|
teraz; obecnie; chwilowo |
at present |
|
|
|
tędy |
this way |
|
|
|
tędy proszą; proszą za mną |
come (step) this way |
|
|
|
tędy, proszę |
this way, please |
|
|
|
that's all very well, but |
wszystko to ladnie, ale |
|
|
|
tłumnie |
in crowds |
|
|
|
tłumnie |
in flocks |
|
|
|
to absurd! |
it's absurd! |
|
|
|
to bardziej kwestia |
it's more a question |
|
|
|
to bardzo dobry pomysł |
that's a very good idea |
|
|
|
to bardzo ekscytujące |
it's very exciting |
|
|
|
to bardzo ładnie, uprzejmie z twojej strony |
that’s very kind of you |
|
|
|
to bardzo uprzejmie z pana strony |
that's very kind of you |
|
|
|
to bardzo uprzejmie z twojej strony |
it's very kind of you |
|
|
|
to bardzo ważne |
it's very important |
|
|
|
to bez znaczenia |
that's not important |
|
|
|
to będzie kosztować jakieś 100 zł |
it'll cost, what, 100 zl |
|
|
|
to będzie we wrześniu |
that'll be in September |
|
|
|
to będzie z korzyścią dla ciebie |
it is to your interest |
|
|
|
to brzmi |
that sounds |
|
|
|
to brzmi bardzo interesująco |
it sounds very interesting |
|
|
|
to brzmi dziwnie |
(it) sounds strange |
|
|
|
to brzmi rozsądnie |
it sounds reasonable |
|
|
|
to brzmi wspaniale, cudownie |
that sounds wonderful |
|
|
|
to brzmi zabawnie |
it sounds funny |
|
|
|
to brzydko (coś robić) |
it's bad to |
|
|
|
to bułka z masłem |
it's a piece of cake |
|
|
|
to był mój pechowy dzień |
it wasn't my day |
|
|
|
to był mój zly dzień |
it was one of my off days |
|
|
|
to był zwykły wykręt |
it was all pretence |
|
|
|
to byłaby prawda, gdyby |
that would be true, if |
|
|
|
to było bardzo głupie z mojej strony |
that was very foolish of me |
|
|
|
to było bardzo uprzejmie z jego strony |
that was very kind of him |
|
|
|
to było minimum tego, co mogłem zrobić |
it was the least I could do |
|
|
|
to było wczoraj |
it was yesterday |
|
|
|
to byłoby bardzo pomocne |
that would be very helpful |
|
|
|
to byłoby dość niedogodne |
it would be quite inconvenient |
|
|
|
to byłoby trochę trudne |
it would be a little difficult |
|
|
|
to bzdura |
that's nonsense |
|
|
|
to całkiem co innego |
that makes all the difference |
|
|
|
to całkiem na odwrót jak |
that's quite opposite to |
|
|
|
to całkiem naturalne |
it's quite natural |
|
|
|
to całkiem nieprawdopodobne; bynajmniej nie zanosi się na to |
it's most unlikely |
|
|
|
to całkiem niezłe; to całkiem dobre |
it's quite good |
|
|
|
to całkowicie moja wina |
it's entirely my fault |
|
|
|
to chyba kiepski pomysł |
not a good idea |
|
|
|
to chyba prawda |
this is true, I suppose |
|
|
|
to chyba wszystko |
that's about all |
|
|
|
to co innego; to inna para kaloszy |
it's another cup of tea |
|
|
|
to cudowne |
that's marvellous |
|
|
|
to czysty nonsens |
that's sheer nonsense |
|
|
|
to dla mnie chińszczyzna |
it's Dutch to me |
|
|
|
to dla mnie nic; to mnie nie wzrusza |
it's nothing to me |
|
|
|
to dla mnie nowina; nic o tym nie wiedziałem |
that's news to me |
|
|
|
to dla mnie wielki zaszczyt |
you do me proud |
|
|
|
to do mnie nie przemawia |
it doesn't appeal to me |
|
|
|
to dobra nowina |
that's good news |
|
|
|
to dobry początek |
that's a good beginning |
|
|
|
to dobry pomysł |
that's a good idea |
|
|
|
to dobry znak |
this is a good sign |
|
|
|
to dopiero jest okazja |
here is a chance |
|
|
|
to dość proste, to całkiem proste |
it's quite easy |
|
|
|
to dowodzi, jak mało umiesz |
it shows how little you know |
|
|
|
to dziecinnie proste |
it's dead easy |
|
|
|
to dziecinnie proste |
it's easy as pie |
|
|
|
to dziecinnie proste! |
it's dead easy! |
|
|
|
to dziwne, a jednak prawdziwe |
it is strange and yet true |
|
|
|
to dziwne, że |
the wonder is that |
|
|
|
to fatalnie |
that's too bad |
|
|
|
to graniczy z szaleństwem |
this borders on insanity |
|
|
|
to gwóźdź do jego trumny |
it's a nail in his coffin |
|
|
|
to inna historia; to inna para butów |
that's another story |
|
|
|
to inna para kaloszy |
that is another pair of shoes |
|
|
|
to inna sprawa |
that is another story |
|
|
|
to interesujące |
that's interesting |
|
|
|
to jasne, prawda? |
that's clear, isn't it? |
|
|
|
to jedno i to samo |
it comes the same thing |
|
|
|
to jest |
that is |
|
|
|
to jest bezsensowne |
it makes no sense; it doesn 't make any sense |
|
|
|
to jest chyba prawda |
I assume that to be the truth |
|
|
|
to jest coś warte |
that is worth sth |
|
|
|
to jest dla nas zupełne zaskoczenie |
it comes as a total surprise |
|
|
|
to jest dziesieć minut stąd pieszo |
it's ten minutes' walk from here |
|
|
|
to jest godne pożałowania |
that is to be regretted |
|
|
|
to jest godne zapamiętania; to zasługuje na uwagę |
it is worthy of remembrance |
|
|
|
to jest jakaś pociecha |
that's some consolation |
|
|
|
to jest moje przekonanie |
that is my conviction |
|
|
|
to jest nie do opisania |
it baffles all descripton |
|
|
|
to jest nieco mgliste |
it's somewhat hazy |
|
|
|
to jest niemożliwe; to jest nie do zrobienia; nie da rady |
it can't be done |
|
|
|
to jest prawdziwa niespodzianka; to dopiero niespodzianka |
this is quite a surprise |
|
|
|
to jest to samo |
it's the same thing |
|
|
|
to jest ukoronowaniem wszystkiego |
that crowns all |
|
|
|
to jest w porządku, to jest OK |
this is okay |
|
|
|
to jest; to znaczy; innymi słowy |
that is to say |
|
|
|
to jeszcze nie wszystko |
and that's not all |
|
|
|
to kompletny nonsens |
it's sheer stupidity |
|
|
|
to konieczność |
this is a must |
|
|
|
to leży w naturze rzeczy |
it's in the nature of things |
|
|
|
to leży w twoim interesie |
it is in your interest |
|
|
|
to ładnie z twojej strony |
it's nice of you |
|
|
|
to ma moje pełne poparcie |
it has my full support |
|
|
|
to ma naszą pełną aprobatę |
it has our full approval |
|
|
|
to ma znaczyć, znaczy się |
that's to say |
|
|
|
to mi bardzo pasuje |
that suits me very well |
|
|
|
to mi już bokiem wyłazi; mam tego dość |
I am fed up with it |
|
|
|
to mi nie robi różnicy |
it makes no odds to me |
|
|
|
to mi przypomina |
it reminds me; that reminds me |
|
|
|
to mi się podoba |
I like that |
|
|
|
to mnie naprawdę nie dotyczy |
it doesn't really affect me |
|
|
|
to mnie naprawdę wnerwia |
it really annoys me |
|
|
|
to mnie nie rajcuje |
it leaves me cold |
|
|
|
to mnie nie urządza |
this just won't do |
|
|
|
to mnie nie wzrusza |
it leaves me cold |
|
|
|
to mnie zastanowiło; to mi dało do myślenia |
that made me think |
|
|
|
to mogłoby być |
it might be |
|
|
|
to mogłoby być prawdziwe |
that could well be true |
|
|
|
to mogłoby mnie przerosnąć |
that might be beyond me |
|
|
|
to mu nic nie pomoże |
it will help him nothing |
|
|
|
to mu przynosi chlubę, zaszczyt |
it does him credit |
|
|
|
to musi być |
must be |
|
|
|
to musi być jakiś kawał |
this must be some trick |
|
|
|
to musi być; to chyba jest |
it must be |
|
|
|
to musiał być; to chyba był |
it must have been |
|
|
|
to na nic się nie zda |
it's no good |
|
|
|
to na razie! to tymczasem! zobaczymy się później; do zobaczenia |
see you later! (soon) |
|
|
|
to nadzwyczaj uprzejmie z pana strony |
that's extremely kind of you |
|
|
|
to nadzwyczajne! |
that's extraordinary! |
|
|
|
to należy do przeszłości, to sprawa przeszłości |
it is a thing of the past |
|
|
|
to naprawdę bardzo uprzejmie z państwa strony |
that's really very kind of you |
|
|
|
to naprawdę nic szczególnego |
this is nothing special really |
|
|
|
to naprawdę nic takiego |
that's really nothing |
|
|
|
to naprawdę nie jest konieczne |
that's really not necessary |
|
|
|
to naprawdę nie ma znaczenia |
it really doesn't matter |
|
|
|
to naprawdę nie robi różnicy |
it doesn't really make any difference |
|
|
|
to naprawdę przykre, irytujące |
that's really annoying |
|
|
|
to naprawdę wielka szkoda |
that's really a great pity |
|
|
|
to nauczka dla ciebie |
it is a judgment on you |
|
|
|
to nic |
that's nothing |
|
|
|
to nic nie da |
it's no use |
|
|
|
to nic nie da; to do niczego nie doprowadzi |
this will lead to nothing |
|
|
|
to nic nowego |
that's no news |
|
|
|
to nic złego |
it's nothing exceptionable |
|
|
|
to nie będzie dobrze wyglądało, jeśli |
it won't look good if |
|
|
|
to nie jest dozwolone |
that's not allowed |
|
|
|
to nie jest możliwe |
it's not possible |
|
|
|
to nie jest najwłaściwszy moment |
it's not the right time |
|
|
|
to nie jest niemożliwe |
it is not impossible |
|
|
|
to nie jest właściwy wyraz na określenie tego |
that's not the word for it |
|
|
|
to nie jest wykluczone; to jest do pomyślenia |
it's conceivable |
|
|
|
to nie jest wykluczone; to nie jest nieprawdopodobne |
it's not unlikely |
|
|
|
to nie jest wymagane |
this isn't required |
|
|
|
to nie jest zła myśl |
that's not a bad idea |
|
|
|
to nie koniec świata |
that's not the end of the world |
|
|
|
to nie ma dla mnie znaczenia |
it doesn't matter to me |
|
|
|
to nie ma nic do rzeczy; to nie należy do sprawy |
that's off the point |
|
|
|
to nie ma nic wspólnego z |
it's nothing to do with |
|
|
|
to nie ma sensu |
it doesn't make sense |
|
|
|
to nie ma sensu |
it makes no sense |
|
|
|
to nie ma w ogóle nic wspólnego ze sprawą |
it's altogether off the point |
|
|
|
to nie ma znaczenia |
it's of no importance |
|
|
|
to nie ma znaczenia, to nie jest ważne |
it doesn't matter |
|
|
|
to nie ma związku z tematem |
it's beside the point |
|
|
|
to nie ma żadnego sensu |
that doesn't make any sense |
|
|
|
to nie ma żadnego znaczenia |
it has no importance |
|
|
|
to nie moja działka |
not my department |
|
|
|
to nie moja parafia |
that's not my province |
|
|
|
to nie moja sprawa |
it's no business of mine |
|
|
|
to nie może być prawda |
it can't be right |
|
|
|
to nie należy do tematu; nie o to chodzi; nie w tym rzecz |
it is (that's) beside the 1uestion |
|
|
|
to nie podlega dyskusji; to jest bezsporne |
it is beyond argument (dispute) |
|
|
|
to nie problem, to nie jest problem |
that's not a problem |
|
|
|
to nie robi różnicy; wszystko jedno |
it makes no difference |
|
|
|
to nie takie ciężkie (trudne) na jakie wygląda |
it's not hard as it looks |
|
|
|
to nie to samo |
it's not the same thing |
|
|
|
to nie twoja sprawa |
it's none of your business |
|
|
|
to nie twoja sprawa |
that's nothing to you |
|
|
|
to nie twoja sprawa; to do ciebie nie należy |
it's none of your business |
|
|
|
to nie ulega kwestii; co do tego nie ma żadnych wątpliwości |
it cannot be questioned |
|
|
|
to nie wszystko |
that's not all |
|
|
|
to nie wystarczy |
that's not enough |
|
|
|
to nie zasługuje na uwagę |
it isn't worth notice |
|
|
|
to nie żarty |
it's no joke |
|
|
|
to nie żarty |
it's no laughing matter |
|
|
|
to nie żarty |
it's no trifle |
|
|
|
to nie żarty; to nie fraszka |
it's no picnic |
|
|
|
to niedaleko |
it's no distance |
|
|
|
to niedaleko od |
that's not far from |
|
|
|
to niedaleko stąd |
it's not far from here |
|
|
|
to niemożliwe; to nie może być prawda |
it can't be true |
|
|
|
to nieprawda |
that's not true |
|
|
|
to niespotykane, niezrównane |
it is without parallel |
|
|
|
to niesprawiedliwe |
it's unjust |
|
|
|
to nieuczciwe |
it's unfair |
|
|
|
to niewiarygodne |
it's incredible |
|
|
|
to niewiarygodne; to nie do wiary |
it's unbelieveable |
|
|
|
to niewiele pomogło |
it wasn't much help |
|
|
|
to niezbyt dobry pomysł |
it's not a good idea to |
|
|
|
to nonsens |
that's nonsense |
|
|
|
to oczywiste, że |
it's clear that |
|
|
|
to oczywiste! |
that's obvious! |
|
|
|
to odpada |
out of the question |
|
|
|
to okropne |
it's terrible |
|
|
|
to osobista (prywatna) rozmowa TEL |
it's personal call |
|
|
|
to oznacza, że |
it means that |
|
|
|
to po prostu nie może być! |
it just can't be! |
|
|
|
to po prostu nieprawda |
that's simply not true |
|
|
|
to pochłania (zabiera) całkiem sporo czasu |
it takes quite a time |
|
|
|
to początek, to start |
that's a start |
|
|
|
to połączenie jest fatalne |
the line is really bad |
|
|
|
to poufna rozmowa TEL |
it's confidential call |
|
|
|
to pozostawia wiele do życzenia |
it leaves much to be desired |
|
|
|
to prawda |
it's true enough |
|
|
|
to prawda |
that's true |
|
|
|
to prawda? |
is it true? |
|
|
|
to prawdziwy szok! |
that's a real shock! |
|
|
|
to przekracza moje możliwości |
it is beyond my power |
|
|
|
to przesądza sprawę |
that begs the question |
|
|
|
to przychodzi z praktyką |
it comes with practise |
|
|
|
to przychodzi z wiekiem |
it comes with age |
|
|
|
to przyjemność poznać panią |
it's a pleasure to meet you |
|
|
|
to rzekłszy |
with these words |
|
|
|
to sensacyjna wiadomość! |
that's a sensational news! |
|
|
|
to się bardzo przydało; to ogromnie pomogło |
it was a great help |
|
|
|
to się mniej więcej zgadza |
that's about right |
|
|
|
to się na nic nie zda; to nie pomoże |
that won't help |
|
|
|
to się nadaje |
it's good enough |
|
|
|
to się nadaje |
that will do |
|
|
|
to się okaże; jeszcze się zobaczy; jeszcze się przekonamy |
it remains to be seen |
|
|
|
to się przyda |
it'll come in useful |
|
|
|
to się rozumie samo przez się; nie ma dwóch zdań |
that (it) goes without saying |
|
|
|
to się równa powiedzeniu; to tyle co powiedzieć |
it is as much as saying |
|
|
|
to się rzadko zdarza |
it is quite unusual |
|
|
|
to się stale powtarza |
it happens regular |
|
|
|
to skrót od |
is short for |
|
|
|
to smutne, że |
it's sad that |
|
|
|
to sprawa zaufania |
it's a matter of trust |
|
|
|
to stara piosenka |
that's an old tune |
|
|
|
to straszne |
it's awfull |
|
|
|
to strata czasu; szkoda czasu |
It is a waste of time |
|
|
|
to szalenie uprzejmie z państwa strony |
that's extremely kind of you |
|
|
|
to szczera prawda |
that's perfectly true |
|
|
|
to szczyt głupoty |
it's perfectly stupid |
|
|
|
to szczyt wszystkiego; to przechodzi wszelkie pojęcie |
that beats (caps) everything |
|
|
|
to szkoda |
that's a pity |
|
|
|
to śmiertelnie mnie nudzi |
it bores me stiff |
|
|
|
to święta prawda |
a truer word was never spoken |
|
|
|
to trwało prawie wiek |
it lasted near upon a century |
|
|
|
to ty sam musisz zdecydować, czy |
it's for you to decide if |
|
|
|
to tylko kwestia czasu |
it's a matter of time |
|
|
|
to tylko kwestia czasu |
it's only a question of time |
|
|
|
to tylko przy okazji |
that's just by the way |
|
|
|
to typowe |
typical |
|
|
|
to ustalone |
that's settled |
|
|
|
to wcale nie jest takie pewne |
it is not at all certain |
|
|
|
to wcale żaden kłopot |
no trouble at all |
|
|
|
to wielce uprzejme z pani strony |
that's extremely kind of you |
|
|
|
to wielka ulga! |
that's a great relief! |
|
|
|
to wielkie rozczarowanie |
that's a great disappointment |
|
|
|
to właściwie wszystko |
that's about it |
|
|
|
to właśnie mam na myśli |
that's what I mean |
|
|
|
to właśnie to, na co liczyłem |
this is just what I hoped for |
|
|
|
to woła o pomstę do nieba |
it cries to heaven |
|
|
|
to wstyd |
it's a shame |
|
|
|
to wszystko |
that's all |
|
|
|
to wszystko jedno; to nie robi różnicy |
it's all the same |
|
|
|
to wszystko jest nie tak |
that's all wrong |
|
|
|
to wszystko przez niego |
it's all along of him |
|
|
|
to wszystko wygląda ładnie i pięknie, ale |
that's all well and good but |
|
|
|
to wszystko, co mogę zrobić |
it's the most that I can do |
|
|
|
to wszystko, czego chcę |
that's all I want |
|
|
|
to wszystko, dziękuję |
nothing else, thank you |
|
|
|
to wydaje się być uzgodnione |
that seems to be agreed |
|
|
|
to wydaje się do zaakceptowania |
that seems acceptable |
|
|
|
to wydaje się mniej więcej w porządku |
that seems about right |
|
|
|
to wygląda na |
it looks like |
|
|
|
to wygląda, przedstawia się dobrze |
it looks well |
|
|
|
to wymaga czasu |
it takes time |
|
|
|
to za pani zdrowie |
here's to you |
|
|
|
to zadziwiające! |
that's amazing! |
|
|
|
to zależy |
that all depends |
|
|
|
to zależy od ciebie |
it is up to you |
|
|
|
to zbyt piękne, żeby było prawdziwe |
it's too good to be true |
|
|
|
to zbytek uprzejmości z pana strony |
that’s too kind of you |
|
|
|
to zbytek uprzejmości z pańskiej strony |
you are really too kind |
|
|
|
to zło konieczne |
it's a necessary evil |
|
|
|
to zmienia postać rzeczy |
that alters the case |
|
|
|
to zmienia wszystko |
that alters everything |
|
|
|
to znaczy, że |
that means |
|
|
|
to znaczy; chcę przez to powiedzieć |
that is to say |
|
|
|
to żaden kłopot |
it's no trouble whatever |
|
|
|
to żaden kłopot |
not trouble at all |
|
|
|
to, co miałem na myśli |
what I had in mind; what I meant |
|
|
|
to, co następuje |
the following |
|
|
|
to, o co muszę spytać |
what I must ask is |
|
|
|
to, że |
the fact that |
|
|
|
to, że; okoliczność, że |
the circumstance that |
|
|
|
tracić autorytet |
to lose respect |
|
|
|
tracić czas |
to lose time |
|
|
|
tracić na aktualności |
to go out of date |
|
|
|
trafić w samo sedno; ugodzić w czułe miejsce |
hit home |
|
|
|
trafić w sedno; osiągnąć cel |
hit the mark |
|
|
|
traktować |
to treat |
|
|
|
traktować jak |
to treat like |
|
|
|
trochę czasu |
a little time |
|
|
|
trochę głośniej |
a little louder |
|
|
|
trochę podekscytowany |
a bit excited |
|
|
|
trochę tego i trochę tamtego |
a little of this and a little of that |
|
|
|
trochę więcej (mniej) |
a little more (less) |
|
|
|
trochę wszystkiego |
a little of everything |
|
|
|
troszeczkę |
a trifle |
|
|
|
troszeczkę, ciutku |
a little bit |
|
|
|
trudno coś powiedzieć |
it's difficult to say |
|
|
|
trudno jest mi |
it is difficult for me to |
|
|
|
trudno mi powiedzieć |
I can hardly say |
|
|
|
trudno mi uwierzyć |
I can hardly believe |
|
|
|
trudno powiedzieć |
it's difficult to say |
|
|
|
trudno powiedzieć |
it's hard to say |
|
|
|
trudno powiedzieć kiedy; nie można wiedzieć kiedy |
there's no telling when |
|
|
|
trudno powiedzieć, jak |
there is no saying how |
|
|
|
trudno się zdecydować |
it's hard to decide |
|
|
|
trudno to zrozumieć |
it is hard to understand |
|
|
|
trudny do znalezienia |
hard to find |
|
|
|
trwający od roku; ciągnący się od roku |
year-long |
|
|
|
trzeba |
it is needful to |
|
|
|
trzeba |
it needs |
|
|
|
trzeba |
one should |
|
|
|
trzeba artysty, żeby |
it takes an artist to |
|
|
|
trzeba jej powiedzieć |
she should be told |
|
|
|
trzeba koniecznie, bezwarunkowo |
it is imperative to |
|
|
|
trzeba mi czasu |
I need time |
|
|
|
trzeba powiedzieć |
be it said |
|
|
|
trzeba to zrobić |
it ought to be done |
|
|
|
trzeba to zrobić samemu, osobiście |
one must do it oneself |
|
|
|
trzeci od końca |
next but two |
|
|
|
trzeci od końca |
the last but two |
|
|
|
trzecie drzwi stąd; trzeci dom stąd |
three doors off |
|
|
|
trzeciej klasy |
third-class |
|
|
|
trzeciorzędny |
third-rate |
|
|
|
trzy bite godziny |
three solid hours |
|
|
|
trzy do jednego |
three to one |
|
|
|
trzy naraz |
three at a time |
|
|
|
trzy pełne tygodnie |
three clear weeks |
|
|
|
trzy razy w miesiącu |
three times a month |
|
|
|
trzymać się faktów |
stick to the facts |
|
|
|
trzymać się mocno |
to hold tight |
|
|
|
trzymać się prawej strony |
to keep to the right |
|
|
|
trzymać w katalogu |
to keep in a directory |
|
|
|
trzymaj język na wodzy |
mind your words |
|
|
|
trzymaj się, trzym się |
take care |
|
|
|
trzynaście |
a long dozen |
|
|
|
tu cię mam |
there you are |
|
|
|
tu cię mam |
there you go |
|
|
|
tu cię popieram |
I'm with you there |
|
|
|
tu jesteś w błędzie |
you've got that wrong |
|
|
|
tu nie ma cudów; nie ma w tym żadnych cudów |
there's no wizardry in it |
|
|
|
tu nie ma żadnego "ale"; na pewno |
there are no buts about it |
|
|
|
tu nie może być wątpliwości |
there is no place for doubt |
|
|
|
tu w środku |
in here |
|
|
|
tutaj |
at this end |
|
|
|
tuż obok; bliziutko; tuż, tuż |
close to |
|
|
|
tuż obok; w sąsiedztwie; o rzut beretem |
at a stone's throw |
|
|
|
tuż obok; w sąsiedztwie; o rzut beretem |
within a stone's throw |
|
|
|
tuż po; zaraz po |
just after |
|
|
|
tuż pod Londynem |
just outside London |
|
|
|
tuż przed |
just before |
|
|
|
tuż za rogiem |
just round the corner |
|
|
|
tuż za rogiem; bliziutko |
round the corner |
|
|
|
twarda rzeczywistość; fakt niezaprzeczalny |
hard fact |
|
|
|
twarz w twarz |
nose to nose |
|
|
|
twarzą w twarz z |
face to face with |
|
|
|
twoją rzeczą jest |
it belongs to you to |
|
|
|
twoje realne szanse są minimalne |
your realistic chances are minimal |
|
|
|
ty jesteś pierwszy |
you go first |
|
|
|
tydzień wcześniej |
the week before |
|
|
|
tygodniami |
weeks on end |
|
|
|
tygodniowo |
by the week |
|
|
|
tyle |
that much |
|
|
|
tyle czasu |
all this while |
|
|
|
tyle dobrego; to przynajmniej jest jakieś pocieszenie |
that's one comfort |
|
|
|
tyle samo, co i |
as much as |
|
|
|
tyle; tyleż |
as many |
|
|
|
tylko bez żadnych sztuczek |
none of your games |
|
|
|
tylko chwileczkę |
just a minute |
|
|
|
tylko czas pokaże |
only time will tell |
|
|
|
tylko dla wyjaśnienia |
just to clarify |
|
|
|
tylko jeden wyjątek |
only one exception |
|
|
|
tylko jedno pytanie |
just a question |
|
|
|
tylko na tyle czasu, żeby |
long enough to |
|
|
|
tylko nie myśl, że |
don't just think |
|
|
|
tylko pomyśl |
just think |
|
|
|
tylko popatrz |
just look |
|
|
|
tylko się odważ, a |
just you dare and |
|
|
|
tylko sobie wyobraź |
just imagine |
|
|
|
tylko spróbuj! |
just you try! |
|
|
|
tylko tak mówisz |
you're just saying so |
|
|
|
tylko ten jeden raz |
just this once |
|
|
|
tylko z nazwy |
in name only |
|
|
|
tylko z tego powodu |
for this reason alone |
|
|
|
tym bardziej |
all the more |
|
|
|
tym bardziej że |
the rather that |
|
|
|
tym gorzej |
so much the worse |
|
|
|
tym gorzej dla ciebie |
so much the worse for you |
|
|
|
tym lepiej |
all the better |
|
|
|
tym lepiej |
so much the better |
|
|
|
tym niemniej |
nevertheless |
|
|
|
tym razem |
this time |
|
|
|
tym trudniejszy |
all the more difficult |
|
|
|
tymczasem; chwilowo; w międzyczasie |
in the interim |
|
|
|
tymczasem; w międzyczasie |
during that time |
|
|
|
tymczasem; w międzyczasie |
in the meantime |
|
|
|
tysiącami |
by the thousand |
|
|
|
tysiącami |
in their thousands |
|
|
|
tysiączne dzięki |
a thousand thanks |
|
|
|
tysiączne przeprosiny |
a thousand pardons |