| User |
Głos |
Polski |
Angielski |
|
|
|
w areszcie domowym |
under house arrest |
|
|
|
w ataku |
in attack |
|
|
|
w awangardzie |
in the vanguard of |
|
|
|
w banku |
in the bank |
|
|
|
w bardzo złym guście |
in a very bad taste |
|
|
|
w beznadziejnym stanie |
in a desperate state |
|
|
|
w bezpiecznej odległości |
at a safe distance |
|
|
|
w całości |
as a whole |
|
|
|
w całym poleceniu |
in the entire command |
|
|
|
w celu |
for the purpose of |
|
|
|
w celu |
with the aim of |
|
|
|
w celu; ażeby |
in order to |
|
|
|
w celu; mając na celu |
with the object of |
|
|
|
w charakterze |
in the capacity of |
|
|
|
w chwili gdy; właśnie gdy |
just as |
|
|
|
w chwili nieuwagi |
on an unguarded moment |
|
|
|
w chwili obecnej, na bieżąco |
currently |
|
|
|
w ciągu 20 minut |
within the space of 20 minutes |
|
|
|
w ciągu dnia |
by day |
|
|
|
w ciągu paru dni |
within days |
|
|
|
w ciągu pięciu minut |
within five minutes |
|
|
|
w ciągu trzech dni |
in three days |
|
|
|
w ciągu tygodnia, w tygodniu |
during the week |
|
|
|
w ciemno; na chybił trafił |
at random |
|
|
|
w co on gra? |
what's he playing at? |
|
|
|
w co on zagrywa? |
what is he playing at? |
|
|
|
w czasach jego młodości; w jego czasach |
in his days |
|
|
|
w czasach prehistorycznych |
in prehistoric times |
|
|
|
w czasie gdy |
while |
|
|
|
w czym mogę pomóc? |
what can I do to help you? |
|
|
|
w dalszej przyszłości; na dłuższą metę |
in the long term |
|
|
|
w danych warunkach |
under existing conditions |
|
|
|
w dawnych czasach |
in former times |
|
|
|
w dawnych czasach |
in times past |
|
|
|
w dni powszednie |
on weekdays |
|
|
|
w dobrym gatunku |
of good quality |
|
|
|
w dobrym guście |
in taste |
|
|
|
w dodatku do |
in addition to |
|
|
|
w dogodnym czasie; kiedy będzie wygodnie |
at one's own good time |
|
|
|
w domu |
at home |
|
|
|
w domu; u siebie |
at home |
|
|
|
w dół aż do; aż do; do samego |
down to |
|
|
|
w dół rzeki; z prądem |
down stream |
|
|
|
w drodze do |
on the way to |
|
|
|
w drodze do domu |
on the way home |
|
|
|
w drugiej połowie miesiąca; pod koniec miesiąca |
in the latter part of the month |
|
|
|
w dwa dni później |
the next day but one |
|
|
|
w dzień |
by day |
|
|
|
w dzisiejszych czasach |
in our days |
|
|
|
w dzisiejszych czasach |
in this day and age |
|
|
|
w dzisiejszych czasach |
nowadays |
|
|
|
w formie wstępu |
by way of an introduction |
|
|
|
w głąb kraju; w głębi kraju |
up-country |
|
|
|
w głąb; na głębokość |
in depth |
|
|
|
w głębi serca |
in my heart |
|
|
|
w gotowości |
at the ready |
|
|
|
w górach |
in the mountains |
|
|
|
w górę rzeki; pod prąd |
up stream |
|
|
|
w górę rzeki; w górze rzeki |
up the river |
|
|
|
w imieniu |
on behalf of |
|
|
|
w imię prawdy |
in the interest of truth |
|
|
|
w innym świetle |
in anothwer light |
|
|
|
w istocie rzeczy |
as a matter of fact |
|
|
|
w istocie; w rzeczywistości; w rzeczy samej |
in effect |
|
|
|
w istocie; w zasadzie; zasadniczo |
in substance |
|
|
|
w jaki sposób? |
in what way? |
|
|
|
w jaki sposób? jak? |
in what manner? |
|
|
|
w jakich granicach? |
to what extent? |
|
|
|
w jakiejś mierze |
up to a point |
|
|
|
w jakikolwiek sposób; jakoś |
in any way |
|
|
|
w jakiś sposób |
in any way |
|
|
|
w jednej chwili; w oka mgnieniu; błyskawicznie |
in a flash |
|
|
|
w jednej linii z |
in range with |
|
|
|
w jednym kawałku |
in one piece |
|
|
|
w jednym kawałku; w jednej sztuce; w jednym artykule; łącznie |
all in one |
|
|
|
w kawałkach; na kawałki |
in pieces |
|
|
|
w każdej chwili; w dowolnym momencie, czasie |
any day of the week |
|
|
|
w każdym calu |
every inch |
|
|
|
w każdym przypadku |
in either case |
|
|
|
w każdym razie; tak czy owak |
in any case |
|
|
|
w kiepskim gatunku |
of poor quality |
|
|
|
w kierunku ruchu wskazówek zegara |
with the sun |
|
|
|
w kilku miejscach |
in several places |
|
|
|
w komplecie; w pełnej sile |
in full strength |
|
|
|
w konflikcie z |
in conflict with |
|
|
|
w konkluzji |
in conclusion |
|
|
|
w kontakcie z; na bieżąco z |
in touch with |
|
|
|
w końcu, wreszcie |
at last |
|
|
|
w końcu; ostatecznie |
in the end |
|
|
|
w końcu; ostatecznie; jednym słowem; koniec końców |
in fine |
|
|
|
w kraju i za granicą |
at home and abroad |
|
|
|
w krótkim terminie |
at short notice |
|
|
|
w kwiecie wieku |
in the bloom of youth |
|
|
|
w kwiecie wieku |
in the flower of (life) one's age |
|
|
|
w kwiecie wieku |
in the prime of life |
|
|
|
w legendzie |
in legend |
|
|
|
w liczbie; licznie; liczebnie |
in number |
|
|
|
w małej, niewystarczającej ilości |
in short supply |
|
|
|
w miarę moich możliwości |
to the best of my ability |
|
|
|
w miarę możliwości |
if possible |
|
|
|
w miarę upływu czasu |
as time goes by; as time went by |
|
|
|
w miarę upływu czasu |
as time went on |
|
|
|
w miarę upływu czasu |
over the course of time |
|
|
|
w miejsce (czegoś) |
in place of |
|
|
|
w mieście |
in town |
|
|
|
w mieście; na mieście; w Londynie |
in town |
|
|
|
w międzyczasie |
between now and then |
|
|
|
w międzyczasie |
in the meantime |
|
|
|
w mig, migiem |
in no time |
|
|
|
w mig; migiem; błyskawicznie; piorunem |
in less than no time |
|
|
|
w minionych czasach |
in days gone by |
|
|
|
w minionych czasach |
in times gone by |
|
|
|
w młodości; w młodym wieku |
at a tender age |
|
|
|
w mniejszym stopniu |
less so |
|
|
|
w moim języku mówimy |
in my language we say |
|
|
|
w moim przekonaniu |
in my book |
|
|
|
w moim przekonaniu |
in my mind |
|
|
|
w moim przekonaniu |
to my way of thinking |
|
|
|
w moim wieku |
at my time of life |
|
|
|
w mojej ocenie |
in my estimation |
|
|
|
w nadmiarze |
in excess |
|
|
|
w nadmiarze |
to excess |
|
|
|
w nagłych wypadkach |
in case of emergency |
|
|
|
w nagłym wypadku |
in case of emergency |
|
|
|
w nagrodę za coś |
as a reward for sth |
|
|
|
w najbliższej przyszłości |
in the very near future |
|
|
|
w najgorszym razie |
at the worst |
|
|
|
w najlepszym momencie; w najbardziej sprzyjającej chwili |
at the best of times |
|
|
|
w najlepszym razie; w najlepszym przypadku |
at best |
|
|
|
w najlepszym wypadku |
at the best |
|
|
|
w największej tajemnicy |
in strict confidence |
|
|
|
w największym skrócie, w paru słowach |
in a nutshell |
|
|
|
w następnych latach |
in years to come |
|
|
|
w nawiasach |
inter parentheses, in parentheses |
|
|
|
w niedalekiej przyszłości |
in the not too distant future |
|
|
|
w nieładzie; do góry nogami |
in a mess |
|
|
|
w nieładzie; do góry nogami; piąte przez dziesiąte |
at sixes and sevens |
|
|
|
w nieodpowiedniej chwili |
at the wrong moment |
|
|
|
w niepowołane ręce |
into the wrong hands |
|
|
|
w niezręcznej sytuacji |
in a an embarrassing situation |
|
|
|
w obiegu |
in circulation |
|
|
|
w obliczu |
in the face of |
|
|
|
w obliczu; wobec; wbrew; na przekór; nie zważając na |
in the face of |
|
|
|
w ocenie wielu osób |
in the view of many people |
|
|
|
w oddali |
in the distance |
|
|
|
w odległości 5 km |
at a distance of 5 km |
|
|
|
w odległości kilku mil |
within a few miles |
|
|
|
w odległości możliwej do pokonania pieszo |
within walking distance |
|
|
|
w odniesieniu do |
in allusion to |
|
|
|
w odniesieniu do |
in regard to |
|
|
|
w odpowiedzi |
in response |
|
|
|
w odpowiedzi na |
in answer to |
|
|
|
w odpowiedzi na pana pytanie |
in answer to your question |
|
|
|
w odróżnieniu od |
as distinct from |
|
|
|
w odróżnieniu od |
in contrast to |
|
|
|
w odwet za coś |
in revenge for sth |
|
|
|
w ogólnym zarysie |
in broad outline |
|
|
|
w ogólnym zarysie |
in outline |
|
|
|
w oka mgnieniu |
in a crack |
|
|
|
w oparciu o; opierając się o |
on the faith of |
|
|
|
w opinii |
in the opinion |
|
|
|
w ostateczności |
in the last resort |
|
|
|
w ostateczności; w ostatecznym rozrachunku |
as a last resort |
|
|
|
w ostateczności; w ostatecznym rozrachunku |
in the last resort |
|
|
|
w ostatecznym rachunku |
at the last count |
|
|
|
w ostatnich latach |
of late years |
|
|
|
w ostatniej chwili |
at the last minute |
|
|
|
w ostatniej chwili, za pięć dwunasta |
at the eleventh hour |
|
|
|
w owym czasie |
at that time |
|
|
|
w owym czasie; wtedy |
in those days |
|
|
|
w paru słowach; zwięźle |
in a nutshell |
|
|
|
w pełni jestem świadomy |
I am fully aware of |
|
|
|
w pełni lata |
in the height of summer |
|
|
|
w pełni się zgadzam |
I fully agree |
|
|
|
w pełni zimy; w największy mróz |
in the dead of winter |
|
|
|
w pełni zimy; w srogi mróz |
in the depth of winter |
|
|
|
w pełnym ruchu |
in full swing |
|
|
|
w pełnym tego słowa znaczeniu |
in the true sense of the word |
|
|
|
w pewnej mierze |
to some extent |
|
|
|
w pewnej odległości |
at a distance |
|
|
|
w pewnych granicach |
within limits |
|
|
|
w pewnych okolicznościach |
in certain circumstances |
|
|
|
w pewnym sensie tak; w jakiś sposób tak |
in a way yes |
|
|
|
w pewnym sensie; poniekąd |
in a sense |
|
|
|
w pewnym sensie; poniekąd; niejako; do pewnego stopnia |
in some ways |
|
|
|
w pewnym sensie; poniekąd; niejako; w pewnej mierze |
in a way |
|
|
|
w pewnym stopniu; poniekąd; w pewnej mierze |
in a measure |
|
|
|
w pewnym stopniu; poniekąd; w pewnej mierze |
in some measure |
|
|
|
w pierwszej połowie miesiąca |
in the early part of the month |
|
|
|
w pierwszej trójce |
in the top three |
|
|
|
w pierwszym rzędzie; na samym początku |
to start with |
|
|
|
w pobliżu miasta |
in the proximity of a town |
|
|
|
w pobliżu; w sąsiedztwie |
in the vicinity of |
|
|
|
w pobliżu; w zasięgu głosu |
within call |
|
|
|
w podeszłym wieku; podstarzały; zaawansowany w latach; w leciech |
in years; advanced in years; stricken in years |
|
|
|
w podsumowaniu |
in summary |
|
|
|
w połączeniu z |
in combination with |
|
|
|
w połączeniu z; w dodatku do |
in conjunction with |
|
|
|
w połowie drogi |
in mid course |
|
|
|
w pomyślnych warunkach |
in good case |
|
|
|
w porę |
in good time |
|
|
|
w porę |
in season |
|
|
|
w porę, na czas |
in good time |
|
|
|
w porównaniu |
in comparison |
|
|
|
w porównaniu z |
compared to |
|
|
|
w porządku |
all right |
|
|
|
w porządku |
that's fine |
|
|
|
w porządku, dzięki |
fine, thanks |
|
|
|
w potrzebie |
in need of |
|
|
|
w poziomie |
on a level |
|
|
|
w praktyce |
in practice |
|
|
|
w promieniu |
within a radius of |
|
|
|
w prostych słowach |
in plain words |
|
|
|
w przeciągu 20 minut |
in the space of 20 minutes |
|
|
|
w przeciągu niecałego tygodnia |
inside of a week |
|
|
|
w przeciwieństwie do |
as opposed to |
|
|
|
w przeciwieństwie do |
in contradistinction to |
|
|
|
w przeciwieństwie do czegoś |
in contrast with sth |
|
|
|
w przeciwnym kierunku |
in the opposite direction |
|
|
|
w przeciwnym razie |
if not |
|
|
|
w przeddzień twoich urodzin |
the day before your birthday |
|
|
|
w przeważającej części; przeważnie |
for the most part |
|
|
|
w przybliżeniu |
approximately |
|
|
|
w przybliżeniu; w zaokrągleniu |
in round numbers |
|
|
|
w przybliżeniu; z grubsza |
roughly speaking |
|
|
|
w przypadku gdy |
in case |
|
|
|
w przyszłości; na przyszłość |
in future |
|
|
|
w przyszłości; odtąd; następnym razem |
for the future |
|
|
|
w przyszły piątek o tej samej porze |
this time next Friday |
|
|
|
w przyszłych latach |
in years to come |
|
|
|
w przyszłym roku |
come next year |
|
|
|
w przyszłym tygodniu |
next week |
|
|
|
w przyszłym tygodniu o tej porze |
this time next week |
|
|
|
w razie czego; jeśli nadarzy się okazja |
if the occasion arises |
|
|
|
w razie konieczności |
if necessary |
|
|
|
w razie konieczności |
in case of necessity |
|
|
|
w razie potrzeby |
if necessary |
|
|
|
w razie potrzeby |
if required |
|
|
|
w razie potrzeby |
in case of need |
|
|
|
w razie potrzeby |
should the occasion arise |
|
|
|
w razie wypadku |
in case of accident |
|
|
|
w rekordowym czasie |
in record time |
|
|
|
w rezultacie |
in consequence |
|
|
|
w rezultacie; wskutek |
in consequence |
|
|
|
w rytmie walca |
in waltz time |
|
|
|
w rzeczywistości |
in fact |
|
|
|
w rzeczywistości |
in reality |
|
|
|
w rzeczywistości; gdy przyjdzie co do czego; w praktyce |
in practice |
|
|
|
w rzędzie; rzędem |
in a row |
|
|
|
w samą porę |
in the nick of time |
|
|
|
w samym sercu Paryża |
right in the heart of Paris |
|
|
|
w samym środku |
right in the middle |
|
|
|
w samym środku (czegoś) |
in the heart of |
|
|
|
w skrócie |
in short |
|
|
|
w sprawie; co się tyczy; co do |
in the matter of |
|
|
|
w sprzyjających warunkach |
under favourable conditions |
|
|
|
w stadium dyskusji |
in the stage of discussion |
|
|
|
w stosunku do; co do; co się tyczy; odnośnie do |
in relation to |
|
|
|
w stosunku do; stosownie do |
in proportion to |
|
|
|
w stosunku jak 1 do 10 |
in the ratio of 1 to 10 |
|
|
|
w stosunku odwrotnie proporcjonalnym |
in inverse ratio |
|
|
|
w stosunku wprost proporcjonalnym |
in direct ratio |
|
|
|
w swoim czasie; we właściwym czasie |
in good time |
|
|
|
w szalonym pośpiechu |
in deadly haste |
|
|
|
w szalonym tempie |
at a great rate |
|
|
|
w szczególności; szczególnie; zwłaszcza |
in particular |
|
|
|
w ścisłym znaczeniu |
in the strict sense |
|
|
|
w ślimaczym tempie |
at a snail's pace |
|
|
|
w średnim wieku |
middle-aged |
|
|
|
w środku zimy |
in the height of winter |
|
|
|
w środku zimy; w największy mróz |
in the deep of winter |
|
|
|
w świetle |
in light of |
|
|
|
w świetnej formie |
in excellent form |
|
|
|
w taki sposób |
in this manner |
|
|
|
w takich wypadkach |
in such cases |
|
|
|
w takim razie |
in that case |
|
|
|
w takim razie |
then |
|
|
|
w takim razie do widzenia |
goodbye then |
|
|
|
w takim wypadku, razie |
if so |
|
|
|
w takt |
in step |
|
|
|
w tamtejszych stronach |
in those latitudes |
|
|
|
w tamtych czasach |
in those days |
|
|
|
w tej chwili |
just now |
|
|
|
w tej chwili |
this very moment |
|
|
|
w tempie 50 mil na godzinę |
at the rate of 50 miles an hour |
|
|
|
w ten sam sposób |
in the same way |
|
|
|
w teorii |
in theory |
|
|
|
w terminie dziesięciodniowym |
at ten days' notice |
|
|
|
w toku |
in train |
|
|
|
w toku |
under way |
|
|
|
w trakcie |
during the process of |
|
|
|
w trakcie |
in the process of |
|
|
|
w trakcie czegoś |
in the middle of doing sth |
|
|
|
w trakcie; w ciągu |
in the course of |
|
|
|
w treści i w duchu |
in letter and in spirit |
|
|
|
w tych trudnych okolicznościach |
in this emergency |
|
|
|
w tyle; na tyłach; bliżej tyłu |
in the rearward |
|
|
|
w tym coś jest; to może być prawda |
there is something in it |
|
|
|
w tym jest jakiś haczyk |
there is a catch in it |
|
|
|
w tym miejscu; właśnie tu |
right here |
|
|
|
w tym okresie |
at this point in time |
|
|
|
w tym przypadku |
in this case |
|
|
|
w tym roku; tego roku |
this year |
|
|
|
w tym samym czasie |
at the same time |
|
|
|
w tym samym przedziale |
in the same compartment |
|
|
|
w tym stanie rzeczy |
at this stage |
|
|
|
w tym tygodniu |
this week |
|
|
|
w tym właśnie domu |
in this very house |
|
|
|
w tym właśnie rzecz |
that's the thing |
|
|
|
w tym wypadku |
in this case |
|
|
|
w tym wypadku |
in this instance |
|
|
|
w tym wypadku; tym razem; obecnie |
on this occasion |
|
|
|
w ułamku sekundy |
in a split second |
|
|
|
w ułamku sekundy; w oka mgnieniu |
in a split second |
|
|
|
w uzgodnionym czasie |
within the agreed time |
|
|
|
w uznaniu dla |
in recognition of |
|
|
|
w wąskich ramach |
in narrow bounds |
|
|
|
w weekend |
at the weekend |
|
|
|
w wieku 15 lat |
at the age of fifteen |
|
|
|
w wielu wypadkach |
on many occasions |
|
|
|
w większym stopniu |
more so |
|
|
|
w wolnym czasie |
at one's leisure |
|
|
|
w wypadku czegoś |
in case of |
|
|
|
w wypadku; w razie |
in the event of |
|
|
|
w wysokim stopniu; w wielkiej mierze |
in a high degree |
|
|
|
w załączeniu |
please find attached (enclosed) |
|
|
|
w zamian za |
in return for |
|
|
|
w zamian za; dla wyrównania czegoś |
in compensation for |
|
|
|
w zamiarze; w celu; celem |
with the purpose of |
|
|
|
w zarodku |
in embryo |
|
|
|
w zarodku |
in the seminal state |
|
|
|
w zasadzie, ogólnie rzecz biorąc |
in general |
|
|
|
w zasadzie; ogólnie biorąc |
in the main |
|
|
|
w zasadzie; zasadniczo |
in principle |
|
|
|
w zasięgu głosu |
within calling distance |
|
|
|
w zasięgu głosu |
within cry |
|
|
|
w zasięgu słuchu |
within ear-shot |
|
|
|
w zasięgu wzroku |
within sight |
|
|
|
w zasięgu wzroku |
within view |
|
|
|
w zasięgu wzroku (głosu) |
within hearing |
|
|
|
w zdrobnieniu; dla skrótu |
for short |
|
|
|
w zeszłym tygodniu |
last week |
|
|
|
w zgodzie z |
in accordance with |
|
|
|
w zgodzie z |
in agreement with |
|
|
|
w złą godzinę |
in an evil hour |
|
|
|
w znacznej części; w poważnym stopniu; w wielkiej mierze |
in great part |
|
|
|
w znacznej mierze |
in a great measure |
|
|
|
w znacznym stopniu; w znacznej mierze |
in a large measure |
|
|
|
w znakomitym zdrowiu |
in excellent health |
|
|
|
w zupełności poprawny |
perfectly correct |
|
|
|
w zupełności się z tym zgadzam; nie mógłbym się bardziej zgodzić |
I couldn't agree more |
|
|
|
w związku z tym |
in this connection |
|
|
|
w związku z tym |
in this context |
|
|
|
w związku z; odnośnie do |
in reference to |
|
|
|
w związku z; odnośnie do |
with reference to |
|
|
|
w związku z; odnośnie do |
in connection with |
|
|
|
w żaden sp osób; bynajmniej |
not in any way |
|
|
|
w żaden sposób; bynajmniej |
in no way |
|
|
|
w żaden sposób; bynajmniej; żadną miarą |
in no wise |
|
|
|
w żaden sposób; stanowczo nie; żadną miarą |
by no means |
|
|
|
w żadnych okolicznościach |
under no circumstances |
|
|
|
w żadnym razie |
by no means |
|
|
|
w żadnym razie nie |
be sure not to |
|
|
|
w żadnym razie, nie ma mowy |
no way |
|
|
|
w żadnym wypadku |
in no case |
|
|
|
w żadnym wypadku, pod żadnym warunkiem |
on no condition |
|
|
|
w żartach |
in fun |
|
|
|
w żółwim (ślimaczym) tempie |
at a snail’s pace |
|
|
|
wahałbym się przed |
I would hesitate before |
|
|
|
waham się |
I hesitate |
|
|
|
waham się, czy, jestem w rozterce, czy |
I'm in two minds whether |
|
|
|
warte wskazania, wypunktowania |
worth pointing out |
|
|
|
warto to zobaczyć |
it's worth while seeing |
|
|
|
wasze żądanie jest niedopuszczalne |
your demand is inadmissible |
|
|
|
way daleko |
a long |
|
|
|
wątpię w to |
I doubt it |
|
|
|
wbrew |
in contravention of |
|
|
|
wbrew oczekiwaniom |
contrary to expectation |
|
|
|
wbrew; w przeciwieństwie do |
in opposition to |
|
|
|
wbudowany |
built-in |
|
|
|
wcale nie jestem pewien co do |
I'm not at all sure about |
|
|
|
wcale nie jestem przekonany, że |
I'm not at all convinced that |
|
|
|
wcale nie; ani trochę; bynajmniej |
not a bit |
|
|
|
wcale nie; ani trochę; bynajmniej |
not at all |
|
|
|
wcale nieźle |
not bad at all |
|
|
|
wcale; w ogóle |
at all |
|
|
|
wchodzić do akcji |
to go into action |
|
|
|
wchodzić w grę |
come into play |
|
|
|
wchodzić w rachubę |
come into question |
|
|
|
wchodzić w szczegóły; czepiać się detali |
go into particulars |
|
|
|
wciąż, bez końca |
on and on |
|
|
|
wciąż; bez końca; stale |
on and on |
|
|
|
wciąż; raz za razem |
again and again |
|
|
|
wcześniej czy później |
first or last |
|
|
|
wczoraj minął tydzień, jak |
yesterday week |
|
|
|
wczoraj minął tydzień, jak przyjechałem |
I arrived yesterday week |
|
|
|
wczoraj wieczorem |
yesterday evening |
|
|
|
wczorajszy; świeżej daty; niedawny |
of yesterday |
|
|
|
wdawać się, wchodzić w szczegóły; szczegółowo rozpatrzyć |
go (enter) into details |
|
|
|
we mgle |
in a fog |
|
|
|
we wczesnej młodości |
at an early age |
|
|
|
we własnej osobie |
in one's own person |
|
|
|
we własnej osobie |
in proper person |
|
|
|
we własnym tempie |
in my own time |
|
|
|
we właściwej chwili |
at the right moment |
|
|
|
we właściwych rękach |
in the right hands |
|
|
|
we właściwym czasie |
in due course |
|
|
|
we właściwym duchu |
in proper spirit |
|
|
|
we właściwym świetle |
in its true aspect |
|
|
|
we właściwym trybie |
in due course |
|
|
|
według ich własnych słów |
by their own accounts |
|
|
|
według tego, co ludzie mówią |
by all accounts |
|
|
|
według wszelkiego prawdopodobieństwa |
in all likelihood |
|
|
|
według wszelkiego prawdopodobieństwa |
in all probability |
|
|
|
według wszelkiego prawdopodobieństwa |
to all appearance |
|
|
|
wejdźmy |
let's go in |
|
|
|
wejść na antenę |
to go on the air |
|
|
|
wejść w alians |
to enter an alliance |
|
|
|
wewnątrz |
on the inside |
|
|
|
wezwać kogoś |
to call sb |
|
|
|
weź dla przykładu |
take for instance |
|
|
|
weź na przykład Johna |
take John for example |
|
|
|
weź trójkę (np. tramwaj) |
take number three |
|
|
|
weźmy hipotetyczny przypadek |
let us take a hypothetical case |
|
|
|
wiadomo, że |
it is known that |
|
|
|
wiadomość z drugiej ręki |
the news at second hand |
|
|
|
widocznie, najwidoczniej |
obviously |
|
|
|
widocznie, najwyraźniej |
apparently, obviously, clearly |
|
|
|
widziałem gorsze rzeczy |
I have seen worse |
|
|
|
widziane z innego kąta |
seen from another angle |
|
|
|
widzisz, widzi pan |
you see |
|
|
|
widzisz? |
d'you see? |
|
|
|
wiecznie |
for everlasting |
|
|
|
wiecznie, na wieczność |
for everlasting |
|
|
|
wiecznie, na zawsze |
for ever |
|
|
|
wieczny, nieśmiertelny |
never-ending |
|
|
|
wiek, okres dojrzewania |
teen age |
|
|
|
wielce dziękuję, wielkie dzięki |
thanks a lot |
|
|
|
wielce rozczarowujące |
extremely disappointing |
|
|
|
wiele bym dał, aby |
I'd give a lot to |
|
|
|
wiele hałasu o nic |
much ado about nothing |
|
|
|
wiele jeszcze; dużo poza tym |
much else |
|
|
|
wiele mil |
miles and miles |
|
|
|
wiele przeszła |
she's gone through a lot |
|
|
|
wiele razy |
full many a time |
|
|
|
wiele razy |
heaps of times |
|
|
|
wiele sposobów |
many ways |
|
|
|
wiele, wiele razy |
many a time and oft |
|
|
|
wielka szkoda, że |
it's too bad that |
|
|
|
wielki Boże! |
good lord! |
|
|
|
wielki krok w kierunku |
a long step towards |
|
|
|
wielkie dzięki |
many thanks |
|
|
|
wielkie nieba! |
good heavens! |
|
|
|
wielkie nieba! |
my word! |
|
|
|
wielkiej wartości, bardzo wartościowy |
od great value |
|
|
|
wielokrotnie |
many times |
|
|
|
wielokrotnie; kilkanaście razy |
a dozen times |
|
|
|
wielokrotnie; wiele razy |
time and (time) again |
|
|
|
wielu z nas |
many of us |
|
|
|
wiem co masz na myśli |
I know what you mean |
|
|
|
wiem coś o |
I know something about |
|
|
|
wiem jak |
I know how |
|
|
|
wiem na pewno, że tak jest |
I know it for a fact |
|
|
|
wiem, jakie to uczucie |
I know how it feels |
|
|
|
wierzę w każde słowo |
I believe every word |
|
|
|
wierzysz czy nie, to jest prawda |
believe it or not |
|
|
|
wiesz (rozumiesz) o co mi chodzi, co mam na myśli? |
know what I mean? |
|
|
|
wiesz (rozumiesz) o co mi idzie? wiesz do czego zmierzam? |
know what I'm getting at? |
|
|
|
wiesz co |
you know |
|
|
|
wiesz co? |
guess what! |
|
|
|
wiesz co? |
I tell you what |
|
|
|
wiesz co? |
I'll tell you what |
|
|
|
wiesz co? |
you know what? |
|
|
|
wiesz coś o |
know something about |
|
|
|
wiesz może jak |
know how |
|
|
|
wiesz najlepiej |
you know best |
|
|
|
wiesz że |
you know |
|
|
|
wiesz, do czego zmierzam? |
know what I'm driving at? |
|
|
|
więc się zgadzamy |
we are agreed then |
|
|
|
więc uzgodnione |
agreed, then |
|
|
|
więcej niż potrzeba |
more than necessary |
|
|
|
więcej szczęścia następnym razem |
better luck next time |
|
|
|
większość |
the major part; the major portion |
|
|
|
większość z nas |
most of us |
|
|
|
większość; przeważająca część |
the greater part |
|
|
|
wiosną; na wiosnę |
in spring |
|
|
|
witajcie |
welcome |
|
|
|
witajcie w Polsce! |
welcome to Poland! |
|
|
|
witamy w domu! |
welcome home! |
|
|
|
without a struggle |
bez walki |
|
|
|
wkrótce potem; wkrótce po; zaraz po |
shortly after |
|
|
|
wkrótce potem; wkrótce po; zaraz po |
soon after |
|
|
|
wkrótce przedtem; wkrótce potem |
within a short time |
|
|
|
właściwie |
actually |
|
|
|
właściwie; w istocie; w rzeczywistości; faktycznie |
in actual fact |
|
|
|
właściwie; w istocie; w rzeczywistości; faktycznie |
in fact |
|
|
|
właściwie; w istocie; w rzeczywistości; faktycznie |
in point of fact |
|
|
|
właśnie mówiłem, że |
I was just saying |
|
|
|
właśnie się zastanawiałem, czy |
I was just wondering if |
|
|
|
właśnie sobie pomyślałem |
I've just thought |
|
|
|
właśnie tak |
just so |
|
|
|
właśnie tak |
quite so |
|
|
|
właśnie tak ma być |
that's it |
|
|
|
właśnie tak powinno to wyglądać; tak to ma wyglądać |
that's the way it should be |
|
|
|
właśnie tak, właśnie o to chodzi |
just so, quite so |
|
|
|
właśnie tak! tak jest! |
that's it! |
|
|
|
właśnie tego mi było trzeba! |
just what I needed! |
|
|
|
właśnie tego mi potrzeba |
that's just what I need |
|
|
|
właśnie teraz, w tej chwili |
right now |
|
|
|
właśnie to zamierzałem powiedzieć |
that's just what I was going to say |
|
|
|
właśnie tutaj |
just here |
|
|
|
właśnie wtedy |
that is when |
|
|
|
właśnie wyrażałem pogląd, że |
I was just expressing the view that |
|
|
|
włożyć dużo pracy w |
to put a lot of work into |
|
|
|
wnosząc z; sądząc po |
judging by (from) |
|
|
|
wobec braku czegoś |
in the absence of sth |
|
|
|
wobec tego że; zważywszy że |
considering that |
|
|
|
wokół jest bardzo głośno |
it's very noisy around |
|
|
|
wolę; wolałbym |
I would rather |
|
|
|
wolnego |
hold on |
|
|
|
wolnym krokiem, tempem; powoli |
at a slow pace |
|
|
|
wówczas; w owych czasach |
in those days |
|
|
|
wpadnij jutro |
call back tomorrow |
|
|
|
wpaść w niepowołane ręce |
to fall into the wrong hands |
|
|
|
wpaść w ręce |
to fall to hand |
|
|
|
wpływowi przyjaciele |
friends in high places |
|
|
|
wprost; bez ogródek; prosto z mostu |
right (straight) out |
|
|
|
wprowadzono mnie w błąd, że |
I was led to believe |
|
|
|
wracając do |
to come back to |
|
|
|
wracając do.., powracając do |
returning to |
|
|
|
wracam tutaj do |
I come back to |
|
|
|
wracam za chwilkę |
I'll be back in a moment |
|
|
|
wrażliwa dusza |
a sensitive soul |
|
|
|
wreszcie, na koniec |
lastly |
|
|
|
wreszcie, nareszcie |
at last |
|
|
|
wręcz przeciwnie |
quite the contrary |
|
|
|
wsiąść do autobusu |
to get on a bus |
|
|
|
wskazywałem po prostu na fakt, że |
I was just pointing out the fact that |
|
|
|
wskaż mi drogą |
tell me the way |
|
|
|
wskutek czegoś |
in consequence of sth |
|
|
|
wspaniale, doskonale |
splendid |
|
|
|
wspaniale! |
splendid! |
|
|
|
wspomniał pan o |
you mentioned |
|
|
|
wspólnie |
in common |
|
|
|
współczuję ci |
I sympathize with you |
|
|
|
wstąpmy tam |
let's call in there |
|
|
|
wszcząć alarm |
to raise the alarm |
|
|
|
wszcząć awanturę |
to raise a row |
|
|
|
wszelkiego rodzaju rzeczy |
all sorts of things |
|
|
|
wszelkiego rodzaju, jakiegokolwiek rodzaju |
of any kind |
|
|
|
wszelkiej pomyślności w |
every success in |
|
|
|
wszelkimi możliwymi środkami |
by all possible means |
|
|
|
wszelkimi sposobami; nie przebierając w środkach; za wszelką cenę |
by hook or by crook |
|
|
|
wszelkimi środkami |
by any means |
|
|
|
wszędzie |
far and near |
|
|
|
wszędzie dookoła |
all about |
|
|
|
wszędzie dookoła; po całym; po wszystkich |
all over |
|
|
|
wszyscy bez wyjątku; do ostatniego człowieka |
to a man |
|
|
|
wszyscy co do jednego |
one and all |
|
|
|
wszystkiego co najlepsze |
all the best |
|
|
|
wszystkiego najlepszego |
all the best; all the very best |
|
|
|
wszystkiego razem |
in all |
|
|
|
wszystko będzie dobrze |
everything'll be fine |
|
|
|
wszystko bym oddał za |
I'd give anything for |
|
|
|
wszystko co w mojej mocy |
all I can |
|
|
|
wszystko gra? |
everything OK? |
|
|
|
wszystko jest gotowe |
everything's ready |
|
|
|
wszystko jest OK |
everything is OK |
|
|
|
wszystko mi jedno; dla mnie bez różnicy |
it's all one to me |
|
|
|
wszystko na nic |
all to nothing |
|
|
|
wszystko na swoim miejscu |
everything is in its place |
|
|
|
wszystko oprócz; wszystko tylko nie |
anything but |
|
|
|
wszystko poszło dobrze |
everything went right |
|
|
|
wszystko skończone |
it's all over |
|
|
|
wszystko sprowadza się do faktu, że |
it all leads up to the fact that |
|
|
|
wszystko to zależy od |
it all depends on |
|
|
|
wszystko w porządku? |
everything all right? |
|
|
|
wszystko w swoim czasie |
all in good time |
|
|
|
wszystko we właściwym, stosownym czasie |
all in good time; all in due time |
|
|
|
wszystko wskazuje na to, że |
the chances are that |
|
|
|
wszystko źle zrozumiałeś |
you've got it all wrong |
|
|
|
wszystko, co leży w granicach rozsądku; wszystko, co rozum dyktuje |
anything in (within) reason |
|
|
|
wszystko, co próbuję powiedzieć, to |
all I'm trying to say is. |
|
|
|
wszystko, co w mojej mocy |
all I possibly can |
|
|
|
wszystko, co w mojej mocy |
all in my power |
|
|
|
wszystko, tylko nie to |
anything but that |
|
|
|
wtedy już; już do tego czasu; uprzednio |
by then |
|
|
|
wtedy; wówczas |
at the time |
|
|
|
wulgarny w mowie; z niewyparzoną gębą |
foul-mouthed |
|
|
|
wy wszyscy |
all of you |
|
|
|
wybij to sobie z głowy! w żadnym razie! |
no way! |
|
|
|
wybór pozostawiam tobie |
the choice is yours |
|
|
|
wydać bal |
to give a ball |
|
|
|
wydaje mi się, że |
it sounds to me like |
|
|
|
wydaje mi się, że to jest rozsądne |
it strikes me as sensible |
|
|
|
wydaje się całkiem prawdopodobne, że |
it seems pretty likely that |
|
|
|
wydaje się dlatego, że |
it appears therefore that |
|
|
|
wydaje się jakby to było wczoraj, że |
it seems only yesterday that |
|
|
|
wydaje się pewne, że |
it looks certain that |
|
|
|
wydaje się prawdopodobne, że |
it looks likely that |
|
|
|
wydaje się, że |
it seems |
|
|
|
wydaje się, że to jest niewykonalne |
it sounds feasible |
|
|
|
wygląda młodo na swój wiek |
she look young for her age |
|
|
|
wygląda na |
it looks like |
|
|
|
wygląda na szczęśliwą |
she looks happy |
|
|
|
wygląda na to, że |
it looks as if |
|
|
|
wygląda na to, że, wychodzi na to |
it appears |
|
|
|
wygląda na to, że; zanosi się na to, że |
it looks as if |
|
|
|
wygląda raczej nudnawo! |
that looks rather boring |
|
|
|
wyglądać bardzo podobnie |
to look very similar |
|
|
|
wyglądasz świetnie |
you look terrific |
|
|
|
wygodnie ci? |
are you comfortable? |
|
|
|
wyjawić sekret |
show up a secret |
|
|
|
wyjątkowo |
exceptionally |
|
|
|
wyjeżdżamy na dwa tygodnie |
we are going for two weeks |
|
|
|
wyjść coś zjeść |
to go out for a meal |
|
|
|
wyjść na idiotę |
to look an idiot |
|
|
|
wyjść na jaw |
come to light |
|
|
|
wyjść po angielsku |
take French leave |
|
|
|
wykazywać aktywność w |
to be active in |
|
|
|
wykląć, wygnać |
to ban |
|
|
|
wykluczone! |
out of the question! |
|
|
|
wykryć aferę |
to find out a fraud |
|
|
|
wykupić abonament na |
to take out a subscription to |
|
|
|
wyleciało mi z głowy |
it's slipped my mind |
|
|
|
wymaga się (od ciebie, od was) |
you are required |
|
|
|
wymaga się od was |
you are required |
|
|
|
wymagane umiejętności |
required abilities |
|
|
|
wymawiać niewłaściwie, niepoprawnie |
to pronounce wrongly |
|
|
|
wyobraź sobie tylko |
fancy, just fancy |
|
|
|
wyobraź sobie! |
fancy that! |
|
|
|
wypełniony; pełny po brzegi; nabity |
full up |
|
|
|
wyrazić coś |
to express sth |
|
|
|
wyrazić opinię |
to give one's opinion |
|
|
|
wyrazić pogląd |
voice an opinion |
|
|
|
wyrazić zdenerwowanie, poirytowanie |
to express annoyance |
|
|
|
wyraźnie był zadowolony |
he was clearly glad |
|
|
|
wyrażać żal z powodu czegoś; przepraszać za coś |
express regret for sth |
|
|
|
wyrostek; nastolatek; podlotek; nastolatka |
teen-ager |
|
|
|
wyrwało mi się to z ust |
it escaped my lips |
|
|
|
wysiąść z autobusu |
to get off the bus |
|
|
|
wyskoczyć z autobusu |
to jump off the bus |
|
|
|
wysłać list pod czyimś adresem |
to send a letter to sb's address |
|
|
|
wysoce prawdopodobne |
highly probable |
|
|
|
Wysoki Sądzie |
Your Honour |
|
|
|
wysokie aspiracje |
lofty aspirations |
|
|
|
wysoko na czubku drzewa |
up on the treetop |
|
|
|
wysoko na dachu |
up on the roof |
|
|
|
wystarczająco dobry |
good enough |
|
|
|
wystarczy powiedzieć, że |
it is only a question of saying |
|
|
|
wystarczy, abyś |
you only need to |
|
|
|
wystarczy, by wykazać, że |
suffice it to show that |
|
|
|
wystawić na aukcję |
to put up for auction |
|
|
|
wystąpić z sugestią, wysunąć sugestię |
to put forward a suggestion |
|
|
|
wystrzegaj się |
beware of |
|
|
|
wystrzelić rakietę |
to launch a rocket |
|
|
|
wytrzymać tempo |
to stand the pace |
|
|
|
wywrzeć dobre wrażenie |
make a good impression |
|
|
|
wywrzeć złe wrażenie |
make a bad impression |
|
|
|
wziąć pod uwagę |
to take into consideration |
|
|
|
wziąć taksówkę |
to take a taxi |
|
|
|
wziąć wszystko pod uwagę |
to take everything into account |
|
|
|
wziąwszy pod uwagę, że |
given that |