| User |
Głos |
Polski |
Angielski |
|
|
|
być |
to be (was/were been) |
|
|
|
być |
be, was, been |
|
|
|
być (komuś) ciężarem, być zawalidrogą |
to be a drag (on sb) |
|
|
|
być adwokatem czegoś |
to advocate sth |
|
|
|
być aniołem (być tak dobrym jak anioł) |
to sprout wings |
|
|
|
być aresztowanym, zostać aresztowanym |
to drop |
|
|
|
być autorytetem |
to be an authority on |
|
|
|
być bez krzty rozumu |
not to have an ounce of reason |
|
|
|
być bez pokrycia (o czeku) |
bounce |
|
|
|
być bezdomnym, mieszkać na ulicy |
to carry the stick |
|
|
|
być bliskim |
border on |
|
|
|
być chciwym, być zachłannym, być egoistę, być świnią/ chamem |
to make a pig out of oneself |
|
|
|
być chętnym |
to be willing |
|
|
|
być cierpliwym, czekać cierpliwie, odczekać, zachować spokój |
sit tight |
|
|
|
być czyjąś marionetką |
stooge |
|
|
|
być delikatnym, nie być zbyt gwałtownym, nie być za ostrym, być wyrozumiałym, |
to take it easy |
|
|
|
być delikatnym, robić coś delikatnie, być wyrozumiały, zachowywać się spokojnie |
walk soft |
|
|
|
być dwa razy dłuższym |
be twice as long |
|
|
|
być gadatliwym |
have a loose tongue |
|
|
|
być głupim, nie mieć oleju we łbie, mieć pusty łeb, mieć siano zamiast mózgu, mieć kiełbie we łbie, być zakutą pałą |
to have rocks in one's head |